Wir haben alle Angst vor Dingen, die wir nicht kennen, besonders, wenn wir so lange im Schmerz lebten. | Open Subtitles | نخشى ما نجهله، خاصة حين نعيش في ألم لفترة طويلة كتلك. |
Bluter leben im Schmerz, Libby. | Open Subtitles | (المصابون بالهيموفيليا يعيشون في ألم يا (ليبي |
Oh, oh, oh. Ich weiß ja, dass du Schmerzen hast, aber das turnt mich irgendwie an. | Open Subtitles | العسل، وأنا أعلم أنت في ألم الآن، ولكن أنا تشغيل قليلا. |
Wenn du Schmerzen hast, lass los. | Open Subtitles | إذا ما كنت في ألم ... |
Wenn einer Patienten soviel Schmerzen hat würde würde ich nach Antworten suchen! | Open Subtitles | أعلم أنه لو كان أحد مرضاي في ألم شديد سأقحم نفسي في كل شيء للبحث عن إجابات |
Wobei ich die meiste Zeit Schmerzen haben oder zumindest traurig sein werde. | Open Subtitles | ، اما سأكون خلالها في ألم أو على أقلّ تقدير حزين |
Ich bin immer noch hier unten und hab auch immer noch starke Schmerzen. | Open Subtitles | .... مازلت هنا بالأسفل و مازلت في ألم فظيع |
Er schrie im Schmerz und rief: "Scher dich zum Teufel! | Open Subtitles | لقد كان يصرخ في ألم "ويصيح ، "سحقا لك |
Wenn ein Patient Schmerzen hat, ist sterben keine Tragödie. | Open Subtitles | حينما يكون المريض في ألم شديد, الموت ليس فاجعة |
Der schlimmste Moment deines Lebens wird sein, wenn Tommy stirbt, oder wenn er nicht stirbt und Schmerzen hat und frustriert ist, weil sein Körper nicht das macht, was er möchte, oder sein Gehirn nicht funktioniert wie das Gehirn der anderen Kinder, | Open Subtitles | أسوأ لحظات حياتكِ ستكون عندما يموت (تومي) أو عندما لا يموت ويعيش في ألم وإحباط لأن جسده لن يفعل مايريد منه فعله، |
Aber zu wissen, dass du große Schmerzen haben musst, brachte mich zum Lächeln. | Open Subtitles | لكن معرفة انك غارق في ألم كثير جعلتني ابتسم |
- könnten Sie große Schmerzen haben... - Oh, mein... | Open Subtitles | فإنك قد تعيش في ألم مبرح يا إلهـــ .. |
bitte bete für mich. Ich habe so starke Schmerzen." | TED | أرجوك ادعي لي. أنا في ألم كبير." |
Und sie scheint starke Schmerzen zu haben. | Open Subtitles | ويبدو أنه في ألم شديد |