"في أمريكا الشمالية" - Translation from Arabic to German

    • in Nordamerika
        
    In der Taiga sind sie auch die Heimat für fast 50 Prozent der 800 Vogelarten, die in Nordamerika zur Brut und Aufzucht der Jungen nach Norden ziehen. TED في الغابات الشمالية، فإن الأراضي الرطبة هي أيضاً موئل لما يقارب نصف أنواع الطيور الـ800 التي تعيش في أمريكا الشمالية وتهاجر شمالاً للتكاثر وتربية صغارها.
    Für ein 20-geschossiges Gebäude bauen wir in Nordamerika in 13 Minuten genug Holz an. TED حسبنا مبنى من 20 طابق: سننتج خشب كافي في أمريكا الشمالية كل 13 دقيقة.
    An gleichalten Fundstellen in Nordamerika würden wir etwas anderes finden. TED لايبدو مثل أي شيء قد تجده لو بحثت في الأماكن المعتادة في أمريكا الشمالية
    Höher als die von Singapur, von Ländern in Nordamerika und sogar in Europa. TED أكثر حتى من دول أمثال سنغافورة، ودول في أمريكا الشمالية وحتى من دول في أوروبا.
    Es gibt 10 Milliarden Steckdosen allein in Nordamerika. TED هناك 10 بلايين مقبس كهربائي في أمريكا الشمالية لوحدها.
    Und wenn Sie nach Hause kommen, entdecken Sie, dass 80 Prozent aller Bäume in Nordamerika und Europa ihre Blätter fallen gelassen haben. TED وعندما تأتي للمنزل , تكتشف أن 80 في المئة من الأشجار في أمريكا الشمالية وأوروبا أسقطت أوراقها
    Wenn es um dieses spezielle Thema geht, bin ich vermutlich der am wenigsten geeignete Mensch in Nordamerika. Genau das macht Sie so perfekt. Open Subtitles عندما يتعلق الأمر بهذه المسألة، على الأرجح أنّني الشخص الأقل كفاءة في أمريكا الشمالية.
    Die Vögel leben in Nordamerika. Sie fliegen ganz runter bis Südamerika. Open Subtitles الطيور التي تعيش هنا في أمريكا الشمالية, يطيرون طوال الطريق لأمريكا الجنوبية.
    Das ist die bekannteste Reifenmarke die in Nordamerika verkauft und vertrieben wird. Open Subtitles انها واحدة من أكثر العلامات التجارية الشعبية للاطارات التى تباع و توزع في أمريكا الشمالية
    Weißt du, das Skelett könnte der älteste Hominide sein, der je in Nordamerika gefunden wurde. Open Subtitles هيكل العظمي يمكن أن يكون أقدم الانسان في أمريكا الشمالية وجد من قبل
    Ich verschiffe die Tiere zum Verkauf in Nordamerika. Open Subtitles و سأشحن غالبية الحيوانات لأبيعها في أمريكا الشمالية
    Ich habe keine Ahnung, wie lange er in Nordamerika gewesen ist. Open Subtitles ليس لدي أي فكرة متى كان في أمريكا الشمالية
    Und um das für Autos zu tun, muss man ein wirklich energieeffizientes Auto entwickeln, man muss es also unglaublich leicht machen, und hier sehen wir das einzige Auto mit Vollaluminium-Karosserie und -Fahrgestell, hergestellt in Nordamerika. TED ولتطبيق ذلك في عالم السيّارات، عليك أن تبتكر سيارة ذات طاقة فعّالة، وهذا يعني جعلها خفيفة للغاية، إذن ما ترونه الآن عبارة عن سيّارة ذات هيكل مصنوع كليًّا من الألمنيوم مصنوعة في أمريكا الشمالية.
    Kamele gibt es seit 45 Millionen Jahren und 40 Millionen Jahre lang waren die rund 20 verschiedenen Arten nur in Nordamerika heimisch. TED لما يقارب 40 من 45 مليون سنة كانت الجمال موجودة في الأرجاء، يمكن العثور عليها في أمريكا الشمالية فقط، ما يقارب 20 نوعا مختلفا، وربما أكثر.
    In einer Studie wurden die Frauen in Nigeria, einem der chaotischsten, brutalsten, korruptesten und ärmsten Länder Afrikas, mit Frauen in Nordamerika verglichen. TED قرأت دراسة ذات مرة تقارن بين النساء في نيجيريا إحدى أكثر البلدان الأفريقية فوضى وعنفاً وفساداً وفقراً من ضمن البلدان الأفريقية، بالنساء في أمريكا الشمالية.
    Sie hat den stressigsten Job in Nordamerika. Open Subtitles Monk، تلك السيدةِ حَصلتْ على الأكثر الشغل المرهق في أمريكا الشمالية.
    Wir schufen allein in Nordamerika über 2000 Jobs und über die nächsten fünf Jahre wollen wir noch $5 Milliarden in Australien investieren. Open Subtitles لقد أنشأنا أكثر من 2،000 عامل في أمريكا الشمالية وحدها، وعلى مدى السنوات الخمس المقبلة، ننوي استثمار آخر 5 مليارات دولار في استراليا.
    Eine davon ist hier in Kalifornien, was in Nordamerika ist. Open Subtitles أحدها هنا في "كاليفورنيا"، الموجودة في أمريكا الشمالية.
    Alle lebenden weißen Tiger in Nordamerika sind das Ergebnis selektiver Inzucht -- also Mutter und Sohn, Vater und Tochter, Schwester und Bruder -- um die genetischen Bedingungen zu schaffen, unter denen ein verkäuflicher weißer Tiger entsteht. TED جميع النمور البيضاء التي تعيش في أمريكا الشمالية هي نتيجة لزواج الأقارب انتقائياً -- التي من الممكن أن تكون الأم لابنها ، أب لابنته أو أخته لأخيه -- للسماح للشروط الجينية لتوليد النمر البيض الرائج.
    Mr. Monk, Sie sind der einzige Mensch in Nordamerika... Open Subtitles السّيد Monk، أنت الوحيدون شخص في أمريكا الشمالية...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more