Dann wäre es nicht möglich... dass ich hierbleibe, aber Sie könnten mich sonntags abholen. | Open Subtitles | ..عندها سيكونذلك ممكناً. أن لا تبقيني هنا معك، بل أن تأخذني للخارج في أيام الأحد |
College-Football ist samstags, die Profiliga sonntags. | Open Subtitles | مباريات كرة القدم للجامعات تقام أيام السبت، والمحترفين في أيام الأحد |
Nun, gewöhnlich gehe ich sonntags mit Raj Hippi-Mädchen auf dem Bauernmarkt anmachen. | Open Subtitles | حسنا, جرت العادة في أيام الأحد أن نخرج أنا و راج و نحتال على فتيات الشوارع في الأسواق |
Er schläft bloß gerne sonntags aus. Marge? | Open Subtitles | هو فقط يحب النوم في أيام الأحد |
sonntags ist Messe. | Open Subtitles | ونقدم خدماتنا في أيام الأحد |
Ich sehe ihn nur sonntags. | Open Subtitles | .أراه في أيام الأحد فقط |
Ich hasse es, das wieder zu verschieben, aber als Makler muss man auch sonntags arbeiten, wie Priester und Lesley Stahl. | Open Subtitles | أكره أن أقوم بتأجيل ذلك لكن كونك رجل عقارات يعني أن عليك العمل في أيام الأحد أيضاً (كالقساوسة و (ليسلي ستال |
Du hast sonntags stundenweise für Nessel-Kelly gearbeitet. | Open Subtitles | كنت تقضين بضعة ساعات عمل في أيام الأحد لصالح (كيلي) المزعجة. |
Also haben die sonntags zu. | Open Subtitles | إذاً، إنه يغلق في أيام الأحد. |