| Allerdings hat das, was Sie in Ihrer Hand halten nicht nur unglaublichen technologischen Fortschritt und Wachstum der Industrie ermöglicht, sondern es hat auch zu unvorstellbarem menschlichem Leiden beigetragen. | TED | لكن للأسف، ما تحملونه في أيديكم لا يمكّننا فقط من التطوير التكنولوجي الهائل والتوسع الصناعي لكنه يُساهم بطريقة لا يمكن تصورها في المعاناة الإنسانية. |
| Aber was Sie in Ihrer Hand halten hinterlässt eine blutige Spur, und das alles wegen eines Minerals: Tantal, das im Kongo als Coltan abgebaut wird. | TED | لكن ما تحملونه في أيديكم يُخلّف وراءه أثرا دمويا, يتلخص في التعدين: مادة التيتانيوم، تستخرج في الكونغو على شكل مادة "كولتان". |
| Sie halten hoffentlich ein Stück Pappe in Ihren Händen. | TED | في أيديكم الأن كما آمل، تمسكون بورقة كرتونية. |
| Überlegen Sie nun, was Sie in Ihren Händen halten könnten: einen Apfel, oder vielleicht eine Brieftasche. | TED | الآن تخيلوا ماذا يمكن أن يكون في أيديكم: تفاحة، ربما حافظة نقود. |
| Die Zukunft Japans liegt in Ihren Händen. | Open Subtitles | مستقبل اليابان في أيديكم |