"في إيطاليا" - Translation from Arabic to German

    • in Italien
        
    • Italiens
        
    • in ltalien
        
    • italienische
        
    • nach Italien
        
    Ich kann meinen Vater in Italien nicht dazu bringen, das Internet zu nutzen. TED أنا لا أستطيع أن أجعل أبي في إيطاليا أن يعمل على الإنترنت
    Winziges verhaltensökonomisches Detail: in Italien werden Punkte für Verkehrssünden rückwärts gezählt. TED تفصيل سلوكي إقتصادي صغير : في إيطاليا نقاط المخالفة تتناقص
    All diese endlosen Monate, die wir in Italien auf die Visa warteten. Open Subtitles طوال الشهور التي لا نهاية لها، بقينا في إيطاليا. ننتظر التأشيرة.
    Hier in Capua bilden wir Italiens beste Gladiatoren aus. Open Subtitles نحن هنا في كابوا ندرب أفضل المصارعين في إيطاليا كلها
    Gottlob seid ihr nicht in ltalien gestorben. Open Subtitles عليكما أن تشكرا الله، لأنكما لم تموتا في إيطاليا.
    Um noch einmal das Beispiel Italiens während der Depression aufzugreifen: Das Konstrukt jener staatlichen Holding-Gesellschaft, die geschaffen wurde, um die Banken zu retten und das Vertrauen aufrechtzuerhalten, erwies sich für die italienische Wirtschaft als zunehmend bürokratische und kostspielige Belastung. News-Commentary وبالعودة إلى نموذج حقبة الكساد في إيطاليا: سنجد أن صرح الشركة القابضة الضخمة المملوكة للدولة والتي أنشئت لإنقاذ البنوك والحفاظ على الثقة أثبت أنه مغرق في البيروقراطية وأنه يفرض عبئاً باهظ التكاليف على الاقتصاد الإيطالي. والواقع أن ذلك الكيان العملاق غير القابل للتدمير تقريباً استمر قائماً بعد رحيل نظام موسوليني لمدة خمسين عاما.
    Ich muss meinen Flug kriegen. Ich muss nach Italien! Meine Tochter heiratet da nämlich. Open Subtitles عليّأنألحقبالطائرةفقط، ابنتي ستتزوج في إيطاليا
    Die Batterie wurde vor ca. 200 Jahren von einem Professor, Alessandro Volta, an der Universität Padua in Italien erfunden. TED تم اختراع البطارية منذ ما يقارب المائتي عام عن طريق بورفيسور يُدعى، أليساندرو فولتا، في جامعة باندوا في إيطاليا.
    Wir hatten diese prachtvollen Tomaten. in Italien wurden sie so groß, in Sambia so groß. TED لقد حصلنا على طماطم هائلة. في إيطاليا تنمو الطماطم إلى هذا الحجم. أما في زامبيا فهي تنمو إلى هذا الحجم.
    2009 gab es auch in Italien in L'Aquila ein großes Erdbeben. TED في عام 2009، في إيطاليا ضرب زلزال بقوة كبيرة "لاأكويلا"
    Alle Kanäle in Italien zeigten das Gleiche. TED الصوت السادس عشر: كانت كل القنوات في إيطاليا تبث نفس الشىء.
    in Italien, in Mailand vor allem, gibt es für die zeitgenössische Kunst nicht allzuviel Raum. TED في إيطاليا -- في ميلانو ، وخاصة -- الفن المعاصر لا يملك حيزاً كبيراً.
    Es ist großartig Firmen in Italien zu haben die diesen Weg des träumens unterstützen. TED من العظيم أن نجد شركات في إيطاليا تدعم هذه الأحلام
    Sie begann in Italien und ist nun eine weltweite Bewegung mit 100.000 Mitgliedern in 50 Ländern. TED بدأت في إيطاليا ، ولكن انتشرت حول العالم، والآن لديها ١٠٠،٠٠٠عضوا في ٥٠ بلدة.
    Hören Sie, was der Onkel dazu schreibt: "Ich verbringe in Italien den Sommer. Open Subtitles فقط كَتبَ على الظرفِ، انا في إيطاليا للصيفِ.
    in Italien hat bisher keiner einen Film über Berlusconi gedreht. Open Subtitles أن ليس من السخافة أن لا أحد في إيطاليا قد عمل فيلما عن برسكوني أبدا
    Beppe Grillo, ein Berufskomiker, steht heute an der Spitze der zweitgrößten politischen Partei Italiens. Sein Ziel ist, das politische Establishment des Landes zu stürzen und die Europäische Union damit zu ärgern, dass Italien aus der Eurozone austritt. News-Commentary الآن، يتولى بيبي جريللو، الممثل الكوميدي المحترف حقا، قيادة ثاني أكبر حزب سياسي في إيطاليا. وهو يسعى إلى إسقاط المؤسسة السياسية في البلاد وإرباك الاتحاد الأوروبي من خلال إخراج إيطاليا من اليورو.
    Das ist die langweiligste Stadt Italiens. Open Subtitles إنها أكثر مدينة كئيبة في إيطاليا
    Die größte Herausforderung der neuen Regierung wird die Umsetzung der Reformen sein, die Italiens Wirtschaftsleistung nach Jahren verfehlter Politik und Vernachlässigung wieder auf Kurs bringen sollen, damit das Land seine Nachbarn einholen kann. Dafür braucht man verstärkte Investitionen in Innovation und Humankapital. News-Commentary إن التحدي الأكبر الذي يواجه الحكومة الجديدة يتلخص في تنفيذ الإصلاحات وتمكين الأداء الاقتصادي في إيطاليا من اللحاق بأداء جاراتها بعد سنوات من السياسات الرديئة والإهمال. وهذا يتطلب زيادة الاستثمار في الإبداع ورأس المال البشري.
    Nein. Derek hatte einen Auftrag in ltalien. Er kam gestern Abend zurück. Open Subtitles لا،، ديريك يعمل في إيطاليا لقد عاد الليلة الماضية فقط
    -Er war in ltalien und kam gestern um 21:16 Uhr am Flughafen an. Open Subtitles لقد كان في إيطاليا وقد وصل أمس في 9: 16 إلى مطار ريغان الوطني
    Italiens Einwohnerzahl beträgt zwar weniger als ein Fünftel der Bevölkerung der USA, doch das italienische Parlament hat doppelt so viele Abgeordnete wie der US-Kongress und die italienischen Parlamentarier zählen zu den bestbezahlten und privilegiertesten Volksvertretern auf der ganzen Welt. News-Commentary وتظل إحدى سمات السياسة المضطربة في إيطاليا باقية: السيطرة التي تمارسها جماعات المصالح الراسخة، وهيمنة البيروقراطية المتضخمة وغير الفعّالة. وبأقل من 20% من سكان الولايات المتحدة، فإن عدد الأعضاء في البرلمان الإيطالي يتجاوز ضعف عدد أعضاء الكونجرس الأميركي، ومن المعروف أن أعضاء البرلمان الإيطالي هم الأكثر تمتعاً بالمكافآت والمميزات على مستوى العالم.
    Ich musste schon früh nach Italien, weil mein Vater ins Exil gezwungen wurde. Open Subtitles أمضيت أيامي المبكرة في إيطاليا حيث اضطر والدي للحصول على منفى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more