Und ich möchte außerdem Zugang zu Mr. Weilmans E-mail Konto und eine Liste seiner aktuellen und ehemaligen Kollegen... wirklich jeden, mit dem er in Kontakt kam. | Open Subtitles | وأود أيضا الوصول إلى السيد بريد "ويلمان" الإلكتروني وقائمة لزملائه الحاليين والسابقين.. حقا، أي شخص كان في اتصال معه. |
Kommissar Yianni, wie tritt er mit dir in Kontakt? | Open Subtitles | المفوض Yianni، كما انه يأتي في اتصال معك؟ |
Also, ich würde Sie gerne mit dem Detective in Kontakt bringen, der die Ermittlungen leitet. | Open Subtitles | في اتصال مع المحقق الذي يسمع التحقيق |
Dies brachte mich mit Freiwilligen und Helfern in Verbindung. | TED | كذلك قد جعلتني في اتصال مع المتطوعين والمساعدين. |
Jack wird in Verbindung mit Lucy McCabe verhört, die Kellnerin, die in der Unterführung erstochen wurde. | Open Subtitles | يجري استجوابه جاك في اتصال مع لوسي مكابي نادلة التي كانت طعن في النفق. |
- Der Name erscheint erneut im Jahr 1925 in Verbindung mit angeblichem Alkoholschmuggel. | Open Subtitles | يظهر اسم نفسه مرة أخرى في عام 1925 في اتصال مع تشغيل الخمور يشاع. |
Ihr zerstört alles, mit dem ihr in Kontakt kommt. | Open Subtitles | يمكنك تدمير كل ما يأتي في اتصال مع. |
Vielleicht könntest du mich mit ihm in Kontakt bringen. | Open Subtitles | ربما تضعني في اتصال معه |
Jedesmal wenn du das Wort "Liebe" in Verbindung mit einer Frau benutzt, tust du einen Dollar in das Glas. | Open Subtitles | في كل مرة كنت كلمة "الحب" في اتصال تستخدم مع امرأة، كنت ترغب بجعل الدولار في جرة. |
in Verbindung mit Chuck Norris? | Open Subtitles | في اتصال تشاك نوريس؟ |