"في افغانستان" - Translation from Arabic to German

    • in Afghanistan
        
    Ich sah eines Tages die größte Schule in Afghanistan, eine Mädchenschule. TED رأيت في احد الايام, اكبر مدرسة في افغانستان, فتيات المدرسة.
    Die Erklärung wurde in Afghanistan abgegeben, nur wenige Tage nach dem Vorfall. Open Subtitles لقد تم ذلك كله في افغانستان بعد ايام قليلة من الحادث
    Dies hier ist ein Diagramm der US-Strategie gegen die Aufständischen in Afghanistan. TED ان هذا المخطط يمثل استراتيجية مكافحة التمرد في افغانستان
    Denn der größte Fehler, dein wir in Afghanistan gemacht haben, ist diese Vorstellung, dass Versagen keine Option ist. TED لأن اسوأ شيء قمنا به في افغانستان هو هذه الفكرة بأن الفشل ليس خياراً
    Aber noch wichtiger: Wir wollten zurück gehen, denn diese Menschen in Afghanistan waren die Helden. TED والأكثر اهميه كان علينا العودة لان هؤلاء الناس في افغانستان هم الابطال
    Ich denke, er ist einer der unglaublichsten Männer im Zusammenhang mit internationaler Politik – in Afghanistan, im Irak. TED واعتقد بأنه احد اروع الرجال بعلاقته بالسياسات الخارجية في افغانستان والعراق
    Ich bin der Meinung, dass Libyen notwendig war, sowie die militärischen Eingriffe in Afghanistan. TED حدث وان امنت ان التدخل العسكري في ليبيا كان ضروريا والتدخل العسكري في افغانستان كان ايضا ضروريا
    Von Persien aus wanderte die Plage entlang der Karawanenrouten und verbreitete Angst und Schrecken in Afghanistan und Moskau. Open Subtitles من فارس انتقل الوباء عن طريق مسار القوافل زارعا الرعب في افغانستان والخوف في موسكو
    Nach der Armee kämpft Horn in Afghanistan. Open Subtitles بعد ماترك الجيش ، ذهب هارون وحارب في افغانستان لبضع سنين
    Führt man eine Überwachung von einer staubigen Höhle in Afghanistan durch, tagträumt man von Klimaanlagen, Swimmingpools und Eistee. Open Subtitles عندما تقوم بالمراقبة من كهف مغبر في افغانستان ,ستكون احلام يقظتك عن مكيف
    Ich wünsche, dass das jeder Mensch und jede Ziege in Afghanistan erfährt. Open Subtitles البريطانين ليس لديهم ما يفعلونه بهذه الاشياء الغير مهمه. و اريد من كل رجل, امرأة, طفل و ماعز في افغانستان لمعرفة ذلك
    Damals in Afghanistan hatte ich den Auftrag, eine Patrouille in ein unbekanntes Gebiet zu führen. Open Subtitles في افغانستان تلقيت امرا بان اخذ دوريه الى مكان لم نطأه قبلا
    Erzähl ihnen, dass dein Sohn vor zwei Wochen in Afghanistan von Kugeln aus den eigenen Reihen getötet wurde. Open Subtitles اخبرهم بأن ابنك مات بواسطة اناس منا قبل اسبوعين في افغانستان
    Ich weiß, was in Afghanistan los ist. Open Subtitles جنودنا في افغانستان اعرف ماذا يجري في افغانستان
    Ihr Cousin ersten Grades wurde in Afghanistan getötet, und Rodgers älterer Bruder Ike starb bei einem Autounfall in Australien. Open Subtitles قريبهم الاول مات في افغانستان آيك اخو روجر مات بحادث سيارة في استراليا
    Es wird nicht funktionieren, Sie werden die Kämpfe in Afghanistan nicht stoppen, die Taliban werden nicht hören, etc. TED وبأنها لن تتحقق. انت لن توقف الحرب في افغانستان وطالبان لن تنصت اليك .... وهلم جرا
    Und dann gab es noch diese andere Erklärung, die aus dem UN-Dezernat für Sicherheit kam und verkündete, dass die Gewalt in Afghanistan durch diese Arbeit um 70 Prozent gesunken sei. TED ومن ثم جاء هذا البيان الاخر الذي جاء من مجلس الامن والذي يقول بأنه في افغانستان بسبب كل هذا العمل العنف كان قد انخفض الى 70 بالمئة
    Das liess mich denken, dass, wenn wir 70 Prozent in Afghanistan erreichen können, dann können wir bestimmt 70 Verminderung überall bekommen. TED وهذا جعلني أفكر بأنه بما أننا حصلنا على هذه النسبة المنخفضة في افغانستان فانه من الأكيد يمكننا تحقيق هذه النسبة في كل مكان
    Oder nehmen Sie den Kampf in Afghanistan. TED أو لنأخذ المعركة في افغانستان
    Manchmal höre ich sie immer noch ganz ohne Übertreibung sagen: "Die Situation der Frauen in Afghanistan wird eines Tages besser sein. TED مازلت أسمع صوتها يتردد بداخلي أحياناً وهي تقول، بلا تبجح على الإطلاق، "وضع المرأة في افغانستان سيصبح أفضل يوماً ما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more