Ich sah eines Tages die größte Schule in Afghanistan, eine Mädchenschule. | TED | رأيت في احد الايام, اكبر مدرسة في افغانستان, فتيات المدرسة. |
Die Erklärung wurde in Afghanistan abgegeben, nur wenige Tage nach dem Vorfall. | Open Subtitles | لقد تم ذلك كله في افغانستان بعد ايام قليلة من الحادث |
Dies hier ist ein Diagramm der US-Strategie gegen die Aufständischen in Afghanistan. | TED | ان هذا المخطط يمثل استراتيجية مكافحة التمرد في افغانستان |
Denn der größte Fehler, dein wir in Afghanistan gemacht haben, ist diese Vorstellung, dass Versagen keine Option ist. | TED | لأن اسوأ شيء قمنا به في افغانستان هو هذه الفكرة بأن الفشل ليس خياراً |
Aber noch wichtiger: Wir wollten zurück gehen, denn diese Menschen in Afghanistan waren die Helden. | TED | والأكثر اهميه كان علينا العودة لان هؤلاء الناس في افغانستان هم الابطال |
Ich denke, er ist einer der unglaublichsten Männer im Zusammenhang mit internationaler Politik – in Afghanistan, im Irak. | TED | واعتقد بأنه احد اروع الرجال بعلاقته بالسياسات الخارجية في افغانستان والعراق |
Ich bin der Meinung, dass Libyen notwendig war, sowie die militärischen Eingriffe in Afghanistan. | TED | حدث وان امنت ان التدخل العسكري في ليبيا كان ضروريا والتدخل العسكري في افغانستان كان ايضا ضروريا |
Von Persien aus wanderte die Plage entlang der Karawanenrouten und verbreitete Angst und Schrecken in Afghanistan und Moskau. | Open Subtitles | من فارس انتقل الوباء عن طريق مسار القوافل زارعا الرعب في افغانستان والخوف في موسكو |
Nach der Armee kämpft Horn in Afghanistan. | Open Subtitles | بعد ماترك الجيش ، ذهب هارون وحارب في افغانستان لبضع سنين |
Führt man eine Überwachung von einer staubigen Höhle in Afghanistan durch, tagträumt man von Klimaanlagen, Swimmingpools und Eistee. | Open Subtitles | عندما تقوم بالمراقبة من كهف مغبر في افغانستان ,ستكون احلام يقظتك عن مكيف |
Ich wünsche, dass das jeder Mensch und jede Ziege in Afghanistan erfährt. | Open Subtitles | البريطانين ليس لديهم ما يفعلونه بهذه الاشياء الغير مهمه. و اريد من كل رجل, امرأة, طفل و ماعز في افغانستان لمعرفة ذلك |
Damals in Afghanistan hatte ich den Auftrag, eine Patrouille in ein unbekanntes Gebiet zu führen. | Open Subtitles | في افغانستان تلقيت امرا بان اخذ دوريه الى مكان لم نطأه قبلا |
Erzähl ihnen, dass dein Sohn vor zwei Wochen in Afghanistan von Kugeln aus den eigenen Reihen getötet wurde. | Open Subtitles | اخبرهم بأن ابنك مات بواسطة اناس منا قبل اسبوعين في افغانستان |
Ich weiß, was in Afghanistan los ist. | Open Subtitles | جنودنا في افغانستان اعرف ماذا يجري في افغانستان |
Ihr Cousin ersten Grades wurde in Afghanistan getötet, und Rodgers älterer Bruder Ike starb bei einem Autounfall in Australien. | Open Subtitles | قريبهم الاول مات في افغانستان آيك اخو روجر مات بحادث سيارة في استراليا |
Es wird nicht funktionieren, Sie werden die Kämpfe in Afghanistan nicht stoppen, die Taliban werden nicht hören, etc. | TED | وبأنها لن تتحقق. انت لن توقف الحرب في افغانستان وطالبان لن تنصت اليك .... وهلم جرا |
Und dann gab es noch diese andere Erklärung, die aus dem UN-Dezernat für Sicherheit kam und verkündete, dass die Gewalt in Afghanistan durch diese Arbeit um 70 Prozent gesunken sei. | TED | ومن ثم جاء هذا البيان الاخر الذي جاء من مجلس الامن والذي يقول بأنه في افغانستان بسبب كل هذا العمل العنف كان قد انخفض الى 70 بالمئة |
Das liess mich denken, dass, wenn wir 70 Prozent in Afghanistan erreichen können, dann können wir bestimmt 70 Verminderung überall bekommen. | TED | وهذا جعلني أفكر بأنه بما أننا حصلنا على هذه النسبة المنخفضة في افغانستان فانه من الأكيد يمكننا تحقيق هذه النسبة في كل مكان |
Oder nehmen Sie den Kampf in Afghanistan. | TED | أو لنأخذ المعركة في افغانستان |
Manchmal höre ich sie immer noch ganz ohne Übertreibung sagen: "Die Situation der Frauen in Afghanistan wird eines Tages besser sein. | TED | مازلت أسمع صوتها يتردد بداخلي أحياناً وهي تقول، بلا تبجح على الإطلاق، "وضع المرأة في افغانستان سيصبح أفضل يوماً ما. |