"في البنية الأساسية والتعليم" - Translation from Arabic to German

    • in Infrastruktur und
        
    Die Zeiten sind nicht „normal“ und die Teufelskreise sind weiter wirksam. Ein neuerlicher globaler fiskalpolitischer Anreiz – fokussiert auf die öffentlichen Investitionen in Infrastruktur und Bildung – wäre die Adrenalinspritze, die für eine robuste Erholung notwendig wäre. News-Commentary الآن، وبرغم الظروف السياسية غير المواتية، لابد أن يتخذ بلانشار قراراً أكثر جرأة. فالأوقات "غير الطبيعية" لا تزال معنا، ولا تزال "الحلقة المفرغة" قائمة. ومن شأن جولة أخرى من التحفيز المالي العالمي ــ شريطة التركيز على الاستثمار العام في البنية الأساسية والتعليم ــ أن تعمل على توفير حقنة الأدرينالين اللازمة لتعزيز التعافي القوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more