"في الجانب الخاطئ" - Translation from Arabic to German

    • auf der falschen Seite
        
    Das nervt, dass man letztendlich auf der falschen Seite von dem ist. Open Subtitles .من المقرف ان تكون في الجانب .الخاطئ في النهاية
    Weil sie jetzt auf der falschen Seite der Grenze lebt, deswegen. Open Subtitles لأنها الآن تعيش في الجانب الخاطئ من الحدود
    Jemand ist auf der falschen Seite des Betts aufgewacht. Open Subtitles استيقظ شخص ما في الجانب الخاطئ من السرير
    Sie sind auf der falschen Seite! Open Subtitles إنهم في الجانب الخاطئ لقد انحرف بعيداً
    Nathan? Stehe ich auch auf der falschen Seite? Open Subtitles هل أنا في الجانب الخاطئ أيضاً؟
    Also werden sich alle Risse in der Zeit schließen, aber er wird auf der falschen Seite sein, gefangen im Nichtraum, die Leere zwischen den Welten. Open Subtitles لكنه سيكون في الجانب الخاطئ عالقا في اللا-فضاء الفراغ ما بين العوالم
    Du stehst auf der falschen Seite der Geschichte. Open Subtitles انك في الجانب الخاطئ من التأريخ
    Und dein Name steht auf der falschen Seite der Geschichte. Open Subtitles وإسمك موجود في الجانب الخاطئ من التاريخ
    Sie sind jetzt auf der falschen Seite der Geschichte, Jim Kent. Open Subtitles أنت الأن في الجانب الخاطئ من التاريخ (جيم كينت)
    - auf der falschen Seite. Open Subtitles -انها في الجانب الخاطئ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more