Es ist essbar, im menschlichen Körper implantierbar ohne dass es irgendwelche Immunreaktionen hervorruft. | TED | إنها صالحة للأكل، قابلة للزرع في الجسم البشري بدون أن تسبب أي ردود فعل مناعية. |
Zwei der teuersten Gewebearten im menschlichen Körper sind das Nervengewebe und das Gewebe im Verdauungstrakt. | TED | واثنين من أغلى الأنسجة في الجسم البشري هي الأنسجة العصبية وانسجه الجهاز الهضمي. |
Im Wesentlichen beschleunigen wir drastisch die Resonanz zwischen der Entwicklung eines Moleküls und dem Lernen darüber, wie es sich im menschlichen Körper verhält. | TED | حالياً، نحن نقوم بتسريع ردود الفعل تلك التي تكون بين تطوير الجزيئة ومعرفة كيف تتصرف في الجسم البشري. |
Das ist die Kraft, die im menschlichen Körper steckt. | TED | تلك هي الطاقة الموجودة في الجسم البشري. |
Das Gehirn ist das wechselhafterste Organ im menschlichen Körper. | Open Subtitles | الدماغ هو الجهاز الأكثر فعالية في الجسم البشري |
Es gibt viel im menschlichen Körper, hormonell und chemisch, was diese unerklärliche, nukleare Gefühlsschmelze hervorruft. | Open Subtitles | -أجل. -هناك الكثير من الأمور في الجسم البشري هرمونية و كيميائية قد تضغط على هذه الانهيارات النووية العاطفيّة التي لا تفسّر. |
Als Beweis der Machbarkeit beschlossen wir, eine neue Klasse biologisch abbaubarer Polymere namens Polyanhydride für die Anwendung in der Medizin herzustellen. Der erste Schritt bestand in der Auswahl von Monomeren – den Bausteinen eines Polymers – die im menschlichen Körper sicher angewendet werden könnten. | News-Commentary | ولإثبات المبدأ، قررنا تخليق عائلة جديدة من البوليمرات القابلة للتحلل البيولوجي، للاستخدامات الطبية. وكانت الخطوة الأولى تتلخص في اختيار المونوميرات ــ الجزيئات التي تعمل كوحدات لبناء البوليمرات ــ التي يمكن استخدامها بأمان في الجسم البشري. ثم قمنا بتخليق هذه البوليمرات واكتشفنا أننا بتغيير تركيباتها نستطيع أن نجعلها تدوم داخل الجسم لفترات تتراوح بين أيام إلى أعوام. |