Am ersten Tag im Kindergarten hast du geweint. | Open Subtitles | أول يوم في الحضانة , بكيتي لأنكِ كسرتي قلم التلوين الأصفر |
Meine Mutter hat mich gezwungen Gummihandschuhe im Kindergarten zu tragen, damit ich mich nicht bei den anderen Kindern anstecke. | Open Subtitles | أجبرتني والدتي أن ألبس قفازات مطاطية و أنا في الحضانة حتى لا تنتقل لي العدوى من الأطفال الآخرين |
Es wird ein paar Kinder im Kindergarten geben, die in ihrem Alter sind, auch wenn sie noch nicht so weit entwickelt sind. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك أطفال في الحضانة قريبون من عمرها، حتى لو لم يكونوا بذات التطور. |
Person 21 wurde adoptiert und lebte jahrelang in Pflege. | Open Subtitles | وكانت في الحضانة لمدة سنوات وتحررت عندما بلغت |
Piper und Wyatt sind in der Kita. Ich hoffe, das geht ihn Ordnung. | Open Subtitles | لقد تركت (بايبر) و (وايت) في الحضانة أتمنى أن لا تكون هذه مشكلة |
Die Frauen in der Vorschule halten mich für einen Aussätzigen. | Open Subtitles | الآن الإمرأة في الحضانة تعتقدأننيمصاببداءالجذام. |
Ich hab's. Ich habe Wyatt in den Kindergarten gebracht. | Open Subtitles | وجدتها . إسمع ، لقد وضعت (وايت) في الحضانة |
Sie sagt das als die das nächste mal in der Kinderstation waren, war es als die Kinder vertauscht wurden. | Open Subtitles | إنها تقول في الفترة التي كنت بها في الحضانة لوحدك تمت عملية تبديل الأطفال |
Ich glaube, es gibt ein kleines in der Kindertagesstätte. | Open Subtitles | أظن أن هناك واحدًا صغيرًا في الحضانة. |
Als ich im Kindergarten war,... habe ich für eine Talentshow die ersten Tausend Stellen von pi aufgezählt. | Open Subtitles | عندما كنت في الحضانة وضعت الرقم باي في ألف مكان لأجل عرض مواهب المدرسة |
Gestern Abend, als er die Mädchen ins Bett gebracht hat, hat er mit ihnen zusammen gebetet, als wenn sie im Kindergarten wären. | Open Subtitles | البارحة حين وضع الفتيات في الفراش جعلهنّ يرددن الأدعية معه، كما حين كنَّ في الحضانة |
Obwohl ich nicht BWL studiert habe, habe ich im Kindergarten gelernt, zu teilen. | Open Subtitles | رغم أنني لم أرتد مدرسة إدارة الأعمال إلا أنني تعلمت المشاركة في الحضانة |
Bis 6 Uhr war sie im Kindergarten, danach bei Frau Takenaka, die ich über die Arbeitsvermittlung gefunden hatte. | Open Subtitles | حتى بلغت السادسة , كانت تنتظرني وهي في الحضانة المحلية بعد ذلك , كلفت السيدة تاكيناكا بحضانتها والتقيت بها في مركز التطوع |
Auch die Mittelschicht gibt mehr für die Ausbildung aus, aber im internationalen Ausbildungs-Wettrennen fängt diese im Kindergarten an und hört in Harvard, Stanford oder am MIT auf. Die 99 % sind dem Einen Prozent mehr und mehr unterlegen. | TED | الطبقة الوسطى أيضاً ينفقون الكثير في التعليم، ولكن في سباق التسلح بالعلم الذي يبدأ في الحضانة وينتهي في هارفارد، ستانفودر، أو معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا، 99 بالمئة يتفوقون بشكل متزايد بنسبة 1 في المائة. |
Vermutlich noch im Kindergarten. | Open Subtitles | لربما في الحضانة |
Sie haben einen multikulturellen Tag im Kindergarten. | Open Subtitles | إنه يوم الثقافات في الحضانة. |
Stimmt, aber Zola ist hier im Kindergarten, wenn wir sie mitnehmen. | Open Subtitles | صحيح، لكن (زولا) في الحضانة هنا عندما نقلّها. |
Vermutlich im Kindergarten. | Open Subtitles | ـ ربّما في الحضانة. |
Er wurde in Pflege genommen. | Open Subtitles | ووضع في الحضانة. |
Die Kinder sind in der Kita. | Open Subtitles | الأطفال في الحضانة. |
Vanessa wird hier sein, also bedeutet das, dass du vielleicht das einzige Kind in der Vorschule sein wirst, das "Battleship Potemkin" öfter gesehen hat als "Findet Nemo". | Open Subtitles | فانيسا ) ستكون هنا لدى هذا يعني) أنك ستكون الطفل الوحيد في الحضانة (الذي رأى (السفينة الحربية بوتمكين (فلم روسي صامت) |
sie waren Tagen und Nacht in der Kinderstation. | Open Subtitles | لقد كنت في الحضانة طوال الوقت |
Und sie ist unten in der Kindertagesstätte? | Open Subtitles | وهي في الحضانة بالأسفل؟ |