Und dann dachte ich, vielleicht ist ganz unten zu sein, ein perfekter Ort, um neu anzufangen. | TED | وفكرت بعد ذلك في نفسي ، لربما أن تكون في الحضيض هو في الحقيقة المكان الأمثل للبدء. |
Frauen und Kinder, besonders die armen, stehen ganz unten. | TED | على الأطفال والنسائ خاصة الفقير منهم ومن هم في الحضيض |
Sie stellen mehr Lippenstift Farben her, als Howard Johnson Eissorten hat, aber die Verkaufszahlen liegen im Keller. | Open Subtitles | يصنعون ألوان كثيرة من احمر الشفاه أكثر من نكهات هاورد جونسون للآيس كريم لكن مبيعاتهم في الحضيض |
Seine Sättigungswerte sind immer noch im Keller. | Open Subtitles | بالكاد، الأوكسجين لازال في الحضيض. |
Ich lag in der Gosse und... stand auf, stolperte in eine Kirche und... wurde wiedergeboren. | Open Subtitles | كنت مستلقي في الحضيض و نهضت تعثرت في الكنيسة و لقد ولدت من جديد |
Ich würde jeden Tag ein P in der Rinne Julia Roberts vorziehen. | Open Subtitles | اتمنى اكل بازلاء في الحضيض بجانب جوليا روبرتس |
Beth hat mir geholfen, als ich ganz unten war. | Open Subtitles | آندي. انا أهتم كثير بـ بيث. لقد ساعدتني عندما كنت في الحضيض. |
Sie wollen Ordnung, auch zu Kosten derer die sich ganz unten befinden. | TED | إنهم يريدون نظام , حتى على حساب هؤلاء الذين في الحضيض . |
Er war ganz unten. Ich bin an der Spitze. | Open Subtitles | لقد كان هوَ في الحضيض, وأنا في الأعلى. |
Traditionelle Autorität, traditionelle Moral, können sehr repressiv sein, und einschränkend für die ganz unten, für Frauen, für Menschen die nicht 'hineinpassen'. | TED | السلطة التقليدية , الأخلاق التقليدية , يمكن أن تكون إلى حد ما قمعية , ومُقيدة لهؤلاء القابعون في الحضيض , للنساء , للناس الذين لا يتلائمون معها . |
Jetzt ist sie ganz unten gelandet." | Open Subtitles | ولكنها في الحضيض الآن." |
Ich war ganz unten. | Open Subtitles | كنت في الحضيض. |
Der Zustand seiner Lungen ist im Keller. | Open Subtitles | إن حالته التنفسية في الحضيض |
Gratis Angebote überall, und der DVD-Verkauf ist im Keller. | Open Subtitles | المحتويات الرخيصة (ببلاش )في كل مكان , دي في دي المبيعات في الحضيض. |
Ich denke, seine Umfragewerte sind im Keller. | Open Subtitles | أظن التقييمات في الحضيض |
Sein Blutdruck ist im Keller. | Open Subtitles | ضغطه في الحضيض. |
Du musst dich doch nicht in der Gosse wälzen. | Open Subtitles | تريدين أن تلفتين انتباهي ليس عليكِ أن تتجولين في الحضيض كوين |
Wäre ich nicht, wärst du in der Gosse. | Open Subtitles | لولاي لكنتِ الآن في الحضيض |
Ich bin nur ein bescheidenes kleines P, das hier in der Rinne sitzt. | Open Subtitles | انا بازلاء صغيرة تجلس هنا في الحضيض |
"Wir sind, uh, alle in der Rinne, aber manche von uns schauen auf die Sterne." | Open Subtitles | كلنا في الحضيض" "لكن بعضنا ينظر للنجوم |