Etwas Instinkt bleibt ihnen, sodass sie ihre Wildheit in der Arena entfesseln. | Open Subtitles | يجب أن يحتفظوا ببعض الغرائز، حتى يمكن إطلاق همجيتهم في الحلبة |
Leider habe ich sie letzte Woche in der Arena verpasst.. | Open Subtitles | إنّني آسف، لقد اشتقت إليكَ في الحلبة الإسبوع المـاضي، |
Hört euch meine Anweisungen genau an und jeder auserwählte Mann wird in der Arena siegen. | Open Subtitles | استمعوا جيداً لتعليماتي، وكل رجل يتم اختياره، سوف يجد النصر في الحلبة |
Und die Hinrichtung durch vier Gladiatoren in der Arena. | Open Subtitles | نجوت من الاعدام في الحلبة ضد أربعة مجالدين |
Im Ring geht's nicht gerade sanft zu. | Open Subtitles | سوف أخبرك ان الاشياء تزداد جمالا في الحلبة |
Du hast mir das Leben gerettet, aber deines ist in der Arena wenig wert. | Open Subtitles | ربما تكون أنقذت حياتي، لكن حياتك لا تزال تساوي القليل في الحلبة |
Gewinn die Herzen der Menge in der Arena, und du gewinnst beides. | Open Subtitles | اكسب قلوب الحشد في الحلبة وستكون مباركا بالاتنتين |
Ich schwöre, ich brenne, lasse mich anketten und schlagen oder mag durch das Schwert sterben, auf der Suche nach Ehre in der Arena. | Open Subtitles | أقسم بأن أحرق أعلق وأجلد أو أموت بالسيف لمطاردة الشرف في الحلبة |
Warum sollten sie, nach seinem Auftritt in der Arena? | Open Subtitles | ولماذا يفضلونه بعد عرضه المخزي في الحلبة ؟ |
Ich bete, dass das Glück... ihm bald wieder die Gunst gewährt, sodass wir uns erneut bekämpfen können, in der Arena. Mit Ehre. | Open Subtitles | أدفع ثروة, لأرد له معروفه عندما يتقاتل رجالنا مجدداً في الحلبة, بشرف |
Ohne dich, Bruder, wäre in der Arena mein Blut geflossen und nicht Regen. | Open Subtitles | بدونك يا أخي دمي سيكون قد انهمر في الحلبة بدلاً عن المطر! |
Deine Fähigkeiten in der Arena sind beeindruckend, aber bei Verhandlungen fehlt es dir an Talent. | Open Subtitles | مهارتك مثيرة للاعجاب في الحلبة لكنها تفتقد للرقة في التفاوض |
Ich bin mir sicher, dass ihr es alle vorzieht, in der Arena zu sterben. | Open Subtitles | انا متأكد انكم جميعاً تفضلون الموت في الحلبة |
Welch befallenes Hirn gibt deine Schwerter in der Arena frei? | Open Subtitles | ،ما الذي حصل لعقلك بتركك لسيوفك في الحلبة ؟ |
Lebe und erhalte das Zeichen der Bruderschaft, erweise dich in der Arena als würdig. | Open Subtitles | ،عش, وسوف تتلقى علامة الأخوية أثبت جدارتك بأن تكون في الحلبة |
Gebe ich Euch den furchtlosesten Gallier überhaupt, um in der Arena zu den Waffen zu greifen! | Open Subtitles | أعطيكم الغول الذي لا يخاف أبداً ،لحمل السلاح في الحلبة |
...Übertragung, wir erwarten eine spannungsgeladene Atmosphäre in der Arena... undeinausverkauftesHausmit10.000 Zuschauern bei Rubio gegen Santos, zwei tolle Kämpfer mit glanzvollen Karrieren... die man schon vor langer Zeit gegeneinander hätte erwarten können. | Open Subtitles | ايها المشاهدون نتوقع جوا عاصفا في الحلبة و بيعت التذاكر بالكامل تقريبا 10000 مشاهد لنزال روبيو ضد سانتوس محاربان عظيمان |
Dafür habt ihr in der Arena Zeit genug. | Open Subtitles | ستحصولن على الكثير من الوقت لهذا في الحلبة |
Verrückt, wie die Leute dich Im Ring lieben, wenn du blutest und alles, aber außerhalb des Rings bist du gleich vergessen. | Open Subtitles | لقد كان الميع يهتون لك بجنون وانت تنزف في الحلبة ولكن عندما تخطو خارجها تصبح مجرد تاريخ |
Sie wurde gefesselt in den Ring geworfen, damit die anderen Hunde sie angriffen und so hitziger wurden. | TED | كانت تقيد وتلقى في الحلبة للكلاب الأخرى كي تهاجمها، وبالتالي تزداد شراستها قبل المعركة. |
Hab seinen Schrank gecheckt. Er arbeitet auf der Rennbahn. | Open Subtitles | فحصت خزانة الرجل يبدو جيدا ويعمل هنا في الحلبة |