"في الحلبة" - Translation from Arabic to German

    • in der Arena
        
    • Im Ring
        
    • in den Ring
        
    • auf der Rennbahn
        
    Etwas Instinkt bleibt ihnen, sodass sie ihre Wildheit in der Arena entfesseln. Open Subtitles يجب أن يحتفظوا ببعض الغرائز، حتى يمكن إطلاق همجيتهم في الحلبة
    Leider habe ich sie letzte Woche in der Arena verpasst.. Open Subtitles إنّني آسف، لقد اشتقت إليكَ في الحلبة الإسبوع المـاضي،
    Hört euch meine Anweisungen genau an und jeder auserwählte Mann wird in der Arena siegen. Open Subtitles استمعوا جيداً لتعليماتي، وكل رجل يتم اختياره، سوف يجد النصر في الحلبة
    Und die Hinrichtung durch vier Gladiatoren in der Arena. Open Subtitles نجوت من الاعدام في الحلبة ضد أربعة مجالدين
    Im Ring geht's nicht gerade sanft zu. Open Subtitles سوف أخبرك ان الاشياء تزداد جمالا في الحلبة
    Du hast mir das Leben gerettet, aber deines ist in der Arena wenig wert. Open Subtitles ربما تكون أنقذت حياتي، لكن حياتك لا تزال تساوي القليل في الحلبة
    Gewinn die Herzen der Menge in der Arena, und du gewinnst beides. Open Subtitles اكسب قلوب الحشد في الحلبة وستكون مباركا بالاتنتين
    Ich schwöre, ich brenne, lasse mich anketten und schlagen oder mag durch das Schwert sterben, auf der Suche nach Ehre in der Arena. Open Subtitles أقسم بأن أحرق أعلق وأجلد أو أموت بالسيف لمطاردة الشرف في الحلبة
    Warum sollten sie, nach seinem Auftritt in der Arena? Open Subtitles ولماذا يفضلونه بعد عرضه المخزي في الحلبة ؟
    Ich bete, dass das Glück... ihm bald wieder die Gunst gewährt, sodass wir uns erneut bekämpfen können, in der Arena. Mit Ehre. Open Subtitles أدفع ثروة, لأرد له معروفه عندما يتقاتل رجالنا مجدداً في الحلبة, بشرف
    Ohne dich, Bruder, wäre in der Arena mein Blut geflossen und nicht Regen. Open Subtitles بدونك يا أخي دمي سيكون قد انهمر في الحلبة بدلاً عن المطر!
    Deine Fähigkeiten in der Arena sind beeindruckend, aber bei Verhandlungen fehlt es dir an Talent. Open Subtitles مهارتك مثيرة للاعجاب في الحلبة لكنها تفتقد للرقة في التفاوض
    Ich bin mir sicher, dass ihr es alle vorzieht, in der Arena zu sterben. Open Subtitles انا متأكد انكم جميعاً تفضلون الموت في الحلبة
    Welch befallenes Hirn gibt deine Schwerter in der Arena frei? Open Subtitles ،ما الذي حصل لعقلك بتركك لسيوفك في الحلبة ؟
    Lebe und erhalte das Zeichen der Bruderschaft, erweise dich in der Arena als würdig. Open Subtitles ،عش, وسوف تتلقى علامة الأخوية أثبت جدارتك بأن تكون في الحلبة
    Gebe ich Euch den furchtlosesten Gallier überhaupt, um in der Arena zu den Waffen zu greifen! Open Subtitles أعطيكم الغول الذي لا يخاف أبداً ،لحمل السلاح في الحلبة
    ...Übertragung, wir erwarten eine spannungsgeladene Atmosphäre in der Arena... undeinausverkauftesHausmit10.000 Zuschauern bei Rubio gegen Santos, zwei tolle Kämpfer mit glanzvollen Karrieren... die man schon vor langer Zeit gegeneinander hätte erwarten können. Open Subtitles ايها المشاهدون نتوقع جوا عاصفا في الحلبة و بيعت التذاكر بالكامل تقريبا 10000 مشاهد لنزال روبيو ضد سانتوس محاربان عظيمان
    Dafür habt ihr in der Arena Zeit genug. Open Subtitles ستحصولن على الكثير من الوقت لهذا في الحلبة
    Verrückt, wie die Leute dich Im Ring lieben, wenn du blutest und alles, aber außerhalb des Rings bist du gleich vergessen. Open Subtitles لقد كان الميع يهتون لك بجنون وانت تنزف في الحلبة ولكن عندما تخطو خارجها تصبح مجرد تاريخ
    Sie wurde gefesselt in den Ring geworfen, damit die anderen Hunde sie angriffen und so hitziger wurden. TED كانت تقيد وتلقى في الحلبة للكلاب الأخرى كي تهاجمها، وبالتالي تزداد شراستها قبل المعركة.
    Hab seinen Schrank gecheckt. Er arbeitet auf der Rennbahn. Open Subtitles فحصت خزانة الرجل يبدو جيدا ويعمل هنا في الحلبة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more