"في الخارج طوال الليل" - Translation from Arabic to German

    • die ganze Nacht
        
    Aber dass sie die ganze Nacht ausgeht... Open Subtitles و لكن هل من الطبيعي بأن تبقى في الخارج طوال الليل ؟
    Du warst die ganze Nacht weg und jetzt willst du wieder weg. Open Subtitles كنتِ في الخارج طوال الليل. و الآن ستخرجين مجدّداً.
    Krankenhaus und geht die ganze Nacht aus. Open Subtitles إنها تقضي 16 ساعة يومياً في المستشفى وتبقى في الخارج طوال الليل
    Wir haben die ganze Nacht draußen gesessen und darauf gewartet, ihn zu halten, und jetzt sagen Sie uns, dass wir noch länger warten müssen? Open Subtitles جلسنا في الخارج طوال الليل في انتظار حمله، والآن تخبروننا أن علينا الانتظار أكثر؟
    Du bist die ganze Nacht weg. Du betrügst wie der alte Mann. - Was? Open Subtitles أنت في الخارج طوال الليل تخدعها مثلما فعل والدنا
    Es schafft eine gewisse Stimmung, wenn man die ganze Nacht draußen sitzt, bis die Sonne sehr früh aufgeht. Open Subtitles \u200fينبثق شعور عام معين \u200fمن الجلوس في الخارج طوال الليل \u200fحتى تشرق الشمس في الصباح الباكر،
    Warst du die ganze Nacht weg? Open Subtitles هل كنت في الخارج طوال الليل ؟
    Ich hab draußen die ganze Nacht gewartet. Open Subtitles - (ايان) - يا للمسيح , لقد كنت أنتظره في الخارج طوال الليل
    Sie waren ja die ganze Nacht dort. Open Subtitles فأنتم في الخارج طوال الليل
    GEÖFFNET GRANNY'S DINER Es ist nicht meine Schuld, wenn du die ganze Nacht weg bist. Open Subtitles {\pos(190,230)}ليس ذنبي أنّكِ بقيتِ في الخارج طوال الليل.
    Capone wird die ganze Nacht mit Hollywood-Stars unterwegs sein. Open Subtitles كابون) في الخارج طوال الليل) يتمشى مع أشخاص من هوليود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more