Aber dass sie die ganze Nacht ausgeht... | Open Subtitles | و لكن هل من الطبيعي بأن تبقى في الخارج طوال الليل ؟ |
Du warst die ganze Nacht weg und jetzt willst du wieder weg. | Open Subtitles | كنتِ في الخارج طوال الليل. و الآن ستخرجين مجدّداً. |
Krankenhaus und geht die ganze Nacht aus. | Open Subtitles | إنها تقضي 16 ساعة يومياً في المستشفى وتبقى في الخارج طوال الليل |
Wir haben die ganze Nacht draußen gesessen und darauf gewartet, ihn zu halten, und jetzt sagen Sie uns, dass wir noch länger warten müssen? | Open Subtitles | جلسنا في الخارج طوال الليل في انتظار حمله، والآن تخبروننا أن علينا الانتظار أكثر؟ |
Du bist die ganze Nacht weg. Du betrügst wie der alte Mann. - Was? | Open Subtitles | أنت في الخارج طوال الليل تخدعها مثلما فعل والدنا |
Es schafft eine gewisse Stimmung, wenn man die ganze Nacht draußen sitzt, bis die Sonne sehr früh aufgeht. | Open Subtitles | \u200fينبثق شعور عام معين \u200fمن الجلوس في الخارج طوال الليل \u200fحتى تشرق الشمس في الصباح الباكر، |
Warst du die ganze Nacht weg? | Open Subtitles | هل كنت في الخارج طوال الليل ؟ |
Ich hab draußen die ganze Nacht gewartet. | Open Subtitles | - (ايان) - يا للمسيح , لقد كنت أنتظره في الخارج طوال الليل |
Sie waren ja die ganze Nacht dort. | Open Subtitles | فأنتم في الخارج طوال الليل |
GEÖFFNET GRANNY'S DINER Es ist nicht meine Schuld, wenn du die ganze Nacht weg bist. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}ليس ذنبي أنّكِ بقيتِ في الخارج طوال الليل. |
Capone wird die ganze Nacht mit Hollywood-Stars unterwegs sein. | Open Subtitles | كابون) في الخارج طوال الليل) يتمشى مع أشخاص من هوليود |