"في الخلية" - Translation from Arabic to German

    • der Zelle
        
    • in die Zelle
        
    • der Nervenzelle
        
    Jeder Teleport verursacht genug Störung, um ihm Zeit in der Zelle zu geben, ungesehen von uns. Open Subtitles كل النقل الفضائي يسبب مجرد تشويه يكفي لمنحه الوقت في الخلية. الغيب تماما من قبلنا.
    Es kann sie auch zu den Müllkübeln der Zelle eskortieren, und sie recyclen, sollten sie beschädigt sein. TED ويمكنها أيضاً ان ترافقها الى حايويات المهملات في الخلية وتعيد تدويرها اذا كانت مُتضررة
    Dieser durchsucht die gesamte DNS der Zelle, um Abschnitte zu finden, die zu den Sequenzen der gebundenen RNS passen. TED فهو يبحث في الحمض النووي كله في الخلية ليجد مواقع تطابق التسلسلات في الحمض النووي الرايبوزي المندمج.
    Wenn Viren eine Zelle infizieren, schleusen sie ihre DNS in die Zelle ein. TED عندما تصيب الفيروسات خلية ما، فهي تحقن الحمض النووي الخاص بها في الخلية
    Außerdem gibt es das Problem, das ganze System zunächst in die Zelle zu bringen. TED وبالإضافة إلى ذلك، هناك مشكلة دمج النظام في الخلية في المقام الأول.
    Eine andere Art von Mehrfachnutzung wäre die räumliche Mehrfachnutzung: verschiedene Teile der Nervenzelle machen verschiedene Sachen gleichzeitig. TED والآن، فكرة أخرى، طريقة أخرى للمضاعفة هي المضاعفة في الحيز أي جعل أجزاء مختلفة في الخلية العصبية تقوم بأشياء مخنلفة في نفس الوقت.
    Hier sind die Solarzellen der Zelle, ein paar Schalter, die Gene ein- und ausschalten, die Träger der Zelle, Motoren, die Muskeln bewegen. TED هناك ألواح شمسية في الخلية وهناك بعض الأزرار لتشغيل الجين أو تعطيله, دعامات الخلية وهي المحركات التي تحرك عضلاتك.
    Aber hin und wieder stört eine Punktmutation eine wichtige Fähigkeit der Zelle. Oder führt zu einer Fehlfunktion mit schädlichen Folgen. TED لكن بين الفينة والأخرى، تعرقلُ الطفرة النقطية قدرة مهمة في الخلية أو تؤدي إلى سوء تصرف الخلية بطرق ضارة.
    Wie der Kerl in Homeland, der Jahre in der Zelle saß und plötzlich alles in die Luft sprengen wollte. Open Subtitles كذلك الرجل في الهوملاند عندما علق في الخلية كل تلك السنوات وأراد تفجير الجميع
    Das Chromosom das in der Zelle war hat keines; die Chromosomen die wir eingefügt haben schon. TED الكروموسوم الذي كان في الخلية لم يكن لديه أحدها. الخلية -- الكروموسوم الذي وضعناه داخلها -- كان له أحداها.
    Und wenn ein Antikörper an einem dieser Dinger auf der Zelle klebt, so bedeutet das: "Dies ist Nahrung." TED وإذا تعود المضاد الحيوي على أحد تلك الأشياء في الخلية ، يعني هذا أن "ذلك غذاء"
    Du warst ganz oben in der Zelle, sie haben dir vertraut. Open Subtitles . لقد توغلت في الخلية , وقد كسبت ثقتهم
    In der Zelle ist eine Kamera. Open Subtitles هناك كاميرا في الخلية
    Und nach einer sehr kurzen Zeit hatte es alle Charakteristika der Spezies verloren und konvertierte komplett in eine neue Spezies basierend auf der neuen Software die wir in die Zelle gegeben haben. TED ومع مرور فترة زمنية قصيرة للغاية، كل صفات الكائن الواحد قد أختفت وقد تحولت كلياً إلى كائن جديد، بناء على برنامج جديد نحن وضعناه في الخلية.
    in die Zelle. Open Subtitles في الخلية الخاصة بك.
    Eine typische Zelle wie die in unserem Gehirn hat eine Region, die Dendriten, die den Input erhalten, und dieser Input summiert sich und wird Aktionspotentiale auslösen, die dann unterhalb des Axons verlaufen und all die Output-Areale der Nervenzelle aktivieren. TED لذا، الخلية النموذجية، مثل الخلايا العصبية في دماغنا تحتوي علـي منطقة تسمى التغصنات وهي تستقبل المدخلات وهذه المدخلات تجتمع وتنتج جهد الفعل والتي تنزل إلى المحور العصبي وتفعّل جميع مناطق المخرجات في الخلية العصبية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more