"في السابعة" - Translation from Arabic to German

    • um sieben
        
    • mit sieben Jahren
        
    • erst sieben
        
    • Jahre alt
        
    • sieben war
        
    • war sieben
        
    Wir fahren morgen zusammen an den Strand. Sei um sieben fertig. Open Subtitles غداً سنذهب إلى شاطئ البحر كن مستعداً في السابعة صباحاً
    Tee wie immer um sieben? Open Subtitles ـ طابت ليلتك ـ أترغب بكوب الشاي المعتاد في السابعة ؟
    Ich wecke dich um sieben. Das Boot fährt mittags ab. Gute Nacht. Open Subtitles سأوقظك في السابعة القارب يغادر في الظهيرة، عمت مساء
    Aus diesem Grund musste ich mit sieben Jahren meine Familie verlassen um in einer Stadt zu leben, weit weg von meinem Dorf, ohne Kontakt zu meiner Familie. TED لهذا السبب, كان علي ان اترك العائلة عندما كنت في السابعة وان اسكن في مدينة بعيدة عن قريتي بدون وسيلة للاتصال بعائلتي
    Sie ist erst sieben. Wie schlimm kann es denn sein? Open Subtitles إنها في السابعة إلى أيّ مدى قد تكون سيئة؟
    Ich verlor die Schlacht um fünf Uhr, aber um sieben gewann ich sie wieder! Open Subtitles أنا خسرت المعركة في الساعة الخامسة لكنني استعدتها مرة أخرى في السابعة
    Hat um sieben Feierabend. Und die andere Nummer? Open Subtitles صديقك ملازم في شرطة الأخلاقية ينهي عمله في السابعة
    Lass uns morgens um sieben zum Joggen treffen. Open Subtitles .. ما رأيكِ ان نتقابل كل صباح في السابعة .. ونذهب للركض؟
    Morgens um sieben, nachmittags um zwei, abends um neun. Open Subtitles في السابعة صباحاً، والثانية ظهراً والتاسعة مساءاً
    Komm morgen früh um sieben, wir gehen Waschbären jagen. Open Subtitles لاقيني هنا في السابعة صباحاً حتى نبدأ مطاردتنا للراكون.
    Oh, Gott. Vorhin hat man mir gesagt, ich soll um sieben wieder kommen. Open Subtitles يا إلهي, لقد اخبروني انهم سيعاودون الرحلات في السابعة
    Ich kam um sieben nach Haus und Sara hatte für uns gekocht. Open Subtitles وصلت إلى هنا في السابعة. وسارة قدمت العشاء بالنسبة لي.
    Wartet morgen früh um sieben hinter dem Café. Open Subtitles بيعوه غدا في السابعة صباحا كونو مستعدين خلف مصنع الشاي
    Wir trinken diesen teuren Fusel in Plastikbechern um sieben Uhr morgens. Open Subtitles اذا لم أكن خاطئا فنحن علي وشك ان نشرب هذا الخمر الرفيع في أكواب بلاستيكية في شقتك السيئة في السابعة صباحا
    Wir brechen um sieben auf. Wenn Scott sieben sagt, meint er das. Ja, ich weiß, dass das früh ist. Open Subtitles سنلتقي في السابعة , عندما يقول أنه ذاهب في السابعة فهي السابعة , أجل أعلم أنه مبكر
    Der holt das Geld um sieben ab, um sich einen Oldtimer zu kaufen. Open Subtitles سيقوم بأخذ النقود في السابعة صباحًا ليقوم بشراء سيارة كلاسيكية
    Ich steuere die Biene mit Strecken und Beugen meines Ellbogens, genauso wie mit sieben Jahren, als mein Gips abgenommen wurde. TED أتحكم بالنحلة بواسطة تمديد وثني المرفق، بالضبط كما كنت في السابعة من عمري بعد خلع الجبيرة.
    Und obwohl ich erst sieben war, und nicht wusste, warum meine Mutter einen Basketball verschluckt hatte, oder wie daraus ein Baby entstehen konnte, musste ich trotzdem lächeln, als mein Vater durch die Tür hereinschwebte. Open Subtitles على الرغم من أنني كنت فقط في السابعة من عمري ولم أكن أعلم لماذا أمي ابتلعت كرة السلة أو لماذا أنجبت طفلا صغيرا
    Als ich sieben Jahre alt war und meine Schwester gerade fünf, spielten wir oben in einem Doppelstockbett. TED عندما كنت في السابعة من عمري وكانت أختي في الخامسة من عمرها كن نلعب فوق سرير مرتفع.
    Ich erkannte außerdem, dass ich schon hätte infiziert werden müssen, als ich sieben war. TED انا ايضاً ادركت بأني كنت يجب ان اتلقى العدوى عندما كنت في السابعة
    Ich war sieben und verstand nicht. TED كُنت في السابعة من عمري ولم أفهم حينها ما قصدته أمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more