Wissen Sie, ich springe selbst auch Fallschirm, einmal im Jahr an meinem Geburtstag. | Open Subtitles | أتعلمين ؟ أنا لاعب قفز حر مرة في السنة في عيد ميلادي |
Sieh mal. Sie kam einmal im Jahr zurück. An meinem Geburtstag. | Open Subtitles | انظري ، لقد عادت مرة في السنة في عيد ميلادي |
Der amerikanische Durchschnittshaushalt gibt 1.000 Dollar im Jahr in der Lotterie aus. | TED | المنزل الأمريكي العادي ينفق 1,000 دولار في السنة في اليانصيب. |
Eine halbe Million pro Jahr in den USA. | Open Subtitles | نصف مليون شخص في السنة في الولايات المتحدة |
Denken Sie an Leute, die eintausend Dollar pro Jahr für Lotterielose ausgeben, da müssen wir etwas tun. | TED | إذا كنتم تفكرون في الأشخاص الذين ينفقون ألف دولار في السنة في بطاقات الياناصيب فعلينا إعادة النظر في ذلك . |
Wie viele von Ihnen geben eintausend Dollar im Jahr für Lotto aus? | TED | كم منكم ينفق ألف دولار في السنة في اليانصيب؟ |
Und die treffen sich viermal im Jahr im Kopf der Freiheitsstatue. | Open Subtitles | أعضاء أيضاً ويتقابلون أربع مرات في السنة في جمجمة تمثال الحرية |
Einmal im Jahr, in der Nacht nach dem Ostersonntag, furzt sie. | Open Subtitles | مرة في السنة في الليلة التي تلي أحد عيد الفصح تخرج الريح تسمح لنفسها بإخراج الريح مرة واحدة |
Meine machen es einmal im Jahr, an dem magischen Tag, wenn das Gefängnis... und die Irrenanstalt ihre jährliche Cocktail-Party veranstalten. | Open Subtitles | آبائي يفعلونها مرة وحدة في السنة في يوم ساحر عندما السجن واللجوء المجنون يحصلون على خلاطهم السنوي |
Also, wessen Schuld es auch ist, es ist nur am Bildertag einmal im Jahr. | Open Subtitles | حسناً, غلطة من هذه؟ إنها فقط مرة في السنة في يوم التصوير |
Es ist dir nicht mehr erlaubt, deine außergewöhnliche Großzügigkeit zu erwähnen, außer einmal im Jahr an Thanksgiving. | Open Subtitles | أنت غير مسموح لك أن تذكري كرمك الهائل مرة أخرى ماعدى مرة واحدة في السنة في عيد الشكر |
ein paar Monate im Jahr hier, in seinem Chalet. | Open Subtitles | هو يمضي عدة أشهر في السنة في بيته هنا |
Wollen Sie abstreiten, dass in den USA im Jahr nur 7.000 Transplantationen durchgeführt werden und weniger als 200 davon in Tennessee? | Open Subtitles | أليس حقيقياً,يا سيدة/بلاك أن هناك فقط 7,000 حالة زرع نخاع في السنة في الولايات المتحدة؟ |
1990, während meiner 10 Jährigen Arbeit an der KT-Grenze, zog ich nach Süd Afrika um zwei mal im Jahr in der Karoo Wüste zu arbeiten. | TED | في سنة 1990 عندما كنت أعمل حول انقراض العصر الطباشيري-الثلاثي لمدة 10 سنوات، انتقلت إلى جنوب أفريقيا لأبدأ العمل مرتان في السنة في صحراء كارو الكبيرة. |
Und Michaela furzt sogar einmal im Jahr, an einem bestimmten Tag. | Open Subtitles | مرة في السنة في موعد محدد |
Insgesamt schätzt meine Forschung, dass den BIP-Zahlen über 300 Milliarden Dollar pro Jahr fehlen, auf Grund freier Waren und Dienstleistungen im Internet. | TED | وفي المجموع، بحوث تقدر أن تفوت على أرقام الناتج المحلي الإجمالي أكثر من 300 بیلیون دولار في السنة في السلع والخدمات على شبكة الإنترنت المجانية. |
Wie viele Schusswaffenopfer pro Jahr? | Open Subtitles | -نتنفس . -كم عدد وفيات البندقية في السنة في الولايات المتحدة؟ |
Ich weiss, wie wir Hunderte Dollar pro Jahr an Stromkosten sparen. | Open Subtitles | لقد وجدتُ طريقة لأفر لك ونفسي وجميع مالكي الأعمال ـ حرفيًا، مئات الدولارات في السنة في كلفة الكهرباء ـ وماذا ستكون هذه الطريقة؟ |
Wenn ich zwei Semester pro Jahr am MIT lehren würde, müsste ich 40 Jahre lang unterrichten, um diese Zahl von Studenten zu erreichen. | TED | لو قمت بالتدريس لفصليين دراسيين في السنة في معهد MIT ، لو توجب علي أن أعمل بالتدريس لمدة 40 عاماً. قبل أن أستطيع القيام بتدريس هذا الكم الهائل من الطلاب. |