"في السنة في" - Translation from Arabic to German

    • im Jahr
        
    • pro Jahr
        
    Wissen Sie, ich springe selbst auch Fallschirm, einmal im Jahr an meinem Geburtstag. Open Subtitles أتعلمين ؟ أنا لاعب قفز حر مرة في السنة في عيد ميلادي
    Sieh mal. Sie kam einmal im Jahr zurück. An meinem Geburtstag. Open Subtitles انظري ، لقد عادت مرة في السنة في عيد ميلادي
    Der amerikanische Durchschnittshaushalt gibt 1.000 Dollar im Jahr in der Lotterie aus. TED المنزل الأمريكي العادي ينفق 1,000 دولار في السنة في اليانصيب.
    Eine halbe Million pro Jahr in den USA. Open Subtitles نصف مليون شخص في السنة في الولايات المتحدة
    Denken Sie an Leute, die eintausend Dollar pro Jahr für Lotterielose ausgeben, da müssen wir etwas tun. TED إذا كنتم تفكرون في الأشخاص الذين ينفقون ألف دولار في السنة في بطاقات الياناصيب فعلينا إعادة النظر في ذلك .
    Wie viele von Ihnen geben eintausend Dollar im Jahr für Lotto aus? TED كم منكم ينفق ألف دولار في السنة في اليانصيب؟
    Und die treffen sich viermal im Jahr im Kopf der Freiheitsstatue. Open Subtitles أعضاء أيضاً ويتقابلون أربع مرات في السنة في جمجمة تمثال الحرية
    Einmal im Jahr, in der Nacht nach dem Ostersonntag, furzt sie. Open Subtitles مرة في السنة في الليلة التي تلي أحد عيد الفصح تخرج الريح تسمح لنفسها بإخراج الريح مرة واحدة
    Meine machen es einmal im Jahr, an dem magischen Tag, wenn das Gefängnis... und die Irrenanstalt ihre jährliche Cocktail-Party veranstalten. Open Subtitles آبائي يفعلونها مرة وحدة في السنة في يوم ساحر عندما السجن واللجوء المجنون يحصلون على خلاطهم السنوي
    Also, wessen Schuld es auch ist, es ist nur am Bildertag einmal im Jahr. Open Subtitles حسناً, غلطة من هذه؟ إنها فقط مرة في السنة في يوم التصوير
    Es ist dir nicht mehr erlaubt, deine außergewöhnliche Großzügigkeit zu erwähnen, außer einmal im Jahr an Thanksgiving. Open Subtitles أنت غير مسموح لك أن تذكري كرمك الهائل مرة أخرى ماعدى مرة واحدة في السنة في عيد الشكر
    ein paar Monate im Jahr hier, in seinem Chalet. Open Subtitles هو يمضي عدة أشهر في السنة في بيته هنا
    Wollen Sie abstreiten, dass in den USA im Jahr nur 7.000 Transplantationen durchgeführt werden und weniger als 200 davon in Tennessee? Open Subtitles أليس حقيقياً,يا سيدة/بلاك أن هناك فقط 7,000 حالة زرع نخاع في السنة في الولايات المتحدة؟
    1990, während meiner 10 Jährigen Arbeit an der KT-Grenze, zog ich nach Süd Afrika um zwei mal im Jahr in der Karoo Wüste zu arbeiten. TED في سنة 1990 عندما كنت أعمل حول انقراض العصر الطباشيري-الثلاثي لمدة 10 سنوات، انتقلت إلى جنوب أفريقيا لأبدأ العمل مرتان في السنة في صحراء كارو الكبيرة.
    Und Michaela furzt sogar einmal im Jahr, an einem bestimmten Tag. Open Subtitles مرة في السنة في موعد محدد
    Insgesamt schätzt meine Forschung, dass den BIP-Zahlen über 300 Milliarden Dollar pro Jahr fehlen, auf Grund freier Waren und Dienstleistungen im Internet. TED وفي المجموع، بحوث تقدر أن تفوت على أرقام الناتج المحلي الإجمالي أكثر من 300 بیلیون دولار في السنة في السلع والخدمات على شبكة الإنترنت المجانية.
    Wie viele Schusswaffenopfer pro Jahr? Open Subtitles -نتنفس . -كم عدد وفيات البندقية في السنة في الولايات المتحدة؟
    Ich weiss, wie wir Hunderte Dollar pro Jahr an Stromkosten sparen. Open Subtitles لقد وجدتُ طريقة لأفر لك ونفسي وجميع مالكي الأعمال ـ حرفيًا، مئات الدولارات في السنة في كلفة الكهرباء ـ وماذا ستكون هذه الطريقة؟
    Wenn ich zwei Semester pro Jahr am MIT lehren würde, müsste ich 40 Jahre lang unterrichten, um diese Zahl von Studenten zu erreichen. TED لو قمت بالتدريس لفصليين دراسيين في السنة في معهد MIT ، لو توجب علي أن أعمل بالتدريس لمدة 40 عاماً. قبل أن أستطيع القيام بتدريس هذا الكم الهائل من الطلاب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more