"في الغابات المطيرة" - Translation from Arabic to German

    • im Regenwald
        
    • in den Regenwäldern
        
    Ein Dämonenstamm fällt da unten über Missionen im Regenwald her. Open Subtitles عشيرة من الشياطين يستولوا علي الإرساليات في الغابات المطيرة هناك
    Wo wir dabei sind, wenn Sie auf die genetische Ebene schauen, 60 Prozent aller Heilmittel, die wir kennen, wurden zuerst als Moleküle im Regenwald oder einem Riff gefunden. TED او انك ذلك يعني شيئا, اذا نظرتم على مستوى الجينات 60 في المائة من الادوية تم التنقيب عنها, وجدت اولا كجزيئات في الغابات المطيرة او في سلسلة صخور
    Das dritte ist in Brasilien im Regenwald. Open Subtitles والثالثة في الغابات المطيرة البرازيلية.
    Diese Fälle waren eher auf dem Festland bekannt, wie etwa in den Regenwäldern Südamerikas und Afrikas, wo die Landbesitzer dafür bezahlt wurden, die Bäume nicht zu fällen. TED لقد تم ذلك على البر، في الغابات المطيرة في امريكا الجنوبية و إفريقيا، حيث يُدفع لأصحاب الأراضي مقابل الإمتناع عن قطع الأشجار.
    Die ersten tauchten in den Regenwäldern Australiens vor 25 Millionen Jahren auf. Die »National Geographic«- Gesellschaft hilft uns, diese fossilen Ablagerungen in Riversleigh zu untersuchen. TED تعد الأولى من نوعها التي نراها تحدث في الغابات المطيرة القديمة أستراليا منذ حوالي 25 مليون سنة مضت، وتساعد "الجمعية الجغرافية الوطنية" الأمريكية لاستكشاف هذه الرواسب الأحفورية.
    Laut Interpol sind bis zu 90 % der Abholzungen im Regenwald illegal -- genau wie jene, die wir gesehen haben. TED أيضًا، وفقًا للإنتربول، ما يقرب من 90 % من قطع الأشجار الذي يحدث في الغابات المطيرة هو غير قانوني، مثل قطع الأشجار غير القانوني الذي رأيناه.
    Die erste nackte Frau, die ich je sah, war auf einem Foto, das Kay von einem Volksstamm im Regenwald gemacht hat. Open Subtitles أول إمرأة عارية رأيتها من قبل كانت صورة مأخوذة لـ(كاي) في الغابات المطيرة
    in den Regenwäldern der Demokratischen Republik Kongo, in der Ituri-Gesellschaft hämmern die Männer ein Tuch aus einem besonderen Baum und die Frauen, die auch die Lobessängerinnen sind, malen verflochtene Muster, die die gleiche Struktur haben wie die polyphonen Strukturen, die sie in ihrem Gesang verwenden – eine Art musikalische Partitur, wenn man so will. TED في الغابات المطيرة في "جمهورية الكونغو الديمقراطية" في مجتمع (إيتوري) الرجال الذين صنعوا ملابسهم من شجرة خاصة والنساء الذين كانوا مغنيات جديرين بالثناء يرسمون أنماطاً متداخلة و التي لها نفس البنية كالهياكل المجسمة التي يستخدمونها في الغناء يمكن تصنيفه كنوع من درجات الموسيقى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more