Haben Sie noch woanders als im Wald nach den Unterhosen gesucht? | Open Subtitles | ، هل بَحثتَم عن الكيلوتِ في اي مكان في الغابةِ غير الطريق ؟ |
Es macht mehr Spaß, als im Wald wilde Tiere zu schießen, denn der Mensch ist das gefährlichste Tier von allen. | Open Subtitles | ومسلي اكثر من قتل الحيوانات البرّيةِ القاتلةِ في الغابةِ لأن الانسان الأكثر خطرا من بين المخلوقات |
Sie schrieb darüber, wie sie unser Familienbuch im Wald versteckt, um es zu schützen. | Open Subtitles | إخفاء كتاب عائلتنا في الغابةِ من اجلِ الحماية |
In den Wäldern bist du meine Frau. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك سَتصْبَحُين زوجتَي في الغابةِ هي ما تبقت لي من العالم |
- In den Wäldern bin ich deine Frau. | Open Subtitles | -أنا زوجتكَ في الغابةِ |
Er bog von der Hauptstraße auf einen Waldweg ab und hielt an... und schaltete das Licht aus. | Open Subtitles | انعطف عنَ الطريق السريعَ إلى طريق جانبي في الغابةِ... وأوقفَ السيارةَ وأطفأَ الأضويةَ. |
Das schien im Wald nicht viel zu nützen. | Open Subtitles | لَمْ اظن ان ذلك سيفيدً هناك في الغابةِ. |
Sie sagten, er habe Muff im Wald aus dem Auto geworfen. | Open Subtitles | إعتقدَ بأنّك قُلتَ... هو رْمى بماف خارج السيارةِ ا في الغابةِ. |
im Wald haben wir uns verlaufen. | Open Subtitles | نعم، أصبحنَا a مفقود إلى حدٍّ ما في الغابةِ. أصبحنَا a مفقود إلى حدٍّ ما. |
im Wald hat alles seine vorgesehene Zeit. | Open Subtitles | كُلّ شيء في الغابةِ لَهُ فصلُه. |
Meine neue Freundin. Ich hab sie im Wald getroffen. | Open Subtitles | صديقتي الجديدة التقيت بها في الغابةِ |
Man hat dich im Wald angegriffen. | Open Subtitles | تمتمهاجمتك في الغابةِ . |
In den Wäldern. | Open Subtitles | في الغابةِ. |
Sergeant, dieser Waldweg: Wozu dient er? Wohin führt er? | Open Subtitles | ياعريف، هذا الطريقِ في الغابةِ - فيما يستخدم واين يؤدي |