Es funktioniert in der Physik, in der Geologie. | TED | هذا يصلح في الفيزياء. يصلح في الجيولوجيا. |
in der Physik wird das durch das zweite Gesetz der Thermodynamik beschrieben, das besagt, dass in Systeme über Zeit die Unordnung, oder Entropie, zunimmt. | TED | يوصف هذا في الفيزياء بالقانون الثاني للديناميكا الحرارية والذي يقول بأن الأنظمة ستكتسب فوضى أو إنتروبيا مع مرور الزمن. |
Und das ist genau das, auf was Sie in der Physik warten: Eine Prognose, die auf eine mathematisch widerspruchsfreie Theorie zurückgeht, die eigentlich für etwas ganz anderes erdacht wurde. | TED | وهذا مانبحث عنه بالضبط في الفيزياء: عندما تأتي توقعات من نظرية رياضية متماسكة والتي طورت في الأصل لشيء مختلف جدا. |
Wie in Physik, als du Tina die Reihenschaltung von Widerständen erklärt hast. | Open Subtitles | كالمره كالمره التي شرحت لتينا عن تواصل سلسله المقاومه في الفيزياء |
Zum Glück gab mir die Norfolk State University ein Stipendium und ich konnte meinen Bachelor in Physik machen. | TED | لحسن الحظ، قدمت لي جامعة ولاية نورفولك تمويلاً كامل، وتسنى لي الحصول على البكالوريوس في الفيزياء. |
Er hätte beinahe den Nobelpreis für Physik bekommen. | Open Subtitles | كانوا على بعد إنش من جائزة نوبل في الفيزياء لقد كان في العشرين من عمره فقط حينها |
So ist die Arbeit theoretischer Physiker. Es gibt viele falsche Wege. | TED | إن العمل في الفيزياء النظرية.. ينتج عنه الكثير من الفناء. |
Ich bin Neurowissenschaftler und habe Physik und Medizin studiert. | TED | أنا عالم أعصاب ولدي خلفية علمية في الفيزياء والطب |
in der Physik gibt es eine Hypothese. Dein wahres Leben läuft unverändert weiter. | Open Subtitles | هناك نظرية في الفيزياء النظرية، حياتك الحقيقية تستمر بلا تغيير |
Nun das passiert in der Physik ständig. | TED | فهذا يحصل في الفيزياء كل الوقت. |
Das mag nicht beeindruckend aussehen, aber so sieht eine Revolution in der Physik aus: eine Linie, die die Helligkeit einer Supernova, 11 Milliarden Lichtjahre entfernt, vorhersagt und eine Handvoll Punkte, die nicht ganz mit ihr übereinstimmen. | TED | ولكن هذه هي الثورة في الفيزياء وتبدو مثل: توجه لتنبؤ سطوع سوبر نوفا 11 مليار سنة ضوئية، وعدد من النقاط لا تناسب تماما هذا التوجه |
Nach der Verschleppungstheorie, die es in der Physik gibt, verstärkt sich der Herzschlag bei bestimmten Geräuschen. | Open Subtitles | "تنصّ نظرية "التزامن .. في الفيزياء أن هناك بعض الأصوات تزيد من .. سرعة نبضات القلب |
Es ist das Gesetz der Anziehungskraft in der Physik. | Open Subtitles | إنه قانون الجذب في الفيزياء. |
Wenn man also in einem solchen relationalen Universum auf etwas Geordnetes und Strukturiertes trifft, wie dieses Gerät hier, oder jenes Gerät dort, oder etwas Schönes, wie all die lebenden Dinge, all ihr Jungs hier im Raum -- "Jungs" ist in der Physik, nebenbei bemerkt, ein Oberbegriff; Männer und Frauen. | TED | لذا في مثل هذا الكون العلائقي، إذا قابلت شيء ما مرتب و منتظم، مثل هذا الجهاز هنا، أو ذلك الجهاز هناك، ، أو شيء ما جميل ككل الكائنات الحية، أو كل الفتيان في هذه الغرفة .. بالمناسبة، "الفتيان" في الفيزياء هو مصطلح عام تعني الرجال و النساء |
Die Technologien, von denen viele von uns heute abhängen, stammen aus einer ähnlichen Konvergenz von Entdeckungen in der Physik und Technik in den frühen 20er Jahren des 20. Jahrhunderts. Um 1900 war der Zugang zu Strom, Automobilen und Flugverkehr oder Telekommunikation nicht selbstverständlich. | News-Commentary | إن التكنولوجيات التي يعتمد عليها كثيرون منا اليوم نشأت من تقارب مواز بين اكتشافات في الفيزياء والهندسة في أوائل القرن العشرين. ففي عام 1900 لم يكن بوسع العالم الحصول على الكهرباء أو السيارات، أو الطيران، أو الاتصالات بسهولة. وفي قسم كبير من العالم، أصبحنا اليوم نتعامل مع سبل الراحة هذه باعتبارها من الأمور المفروغ منها؛ بل إننا ننظر إليها باعتبارها ضروريات. |
Erste Lektion in Physik, Leute: Muskeln schwimmen nicht. | Open Subtitles | أول درس في الفيزياء عضلات الانسان لاتعوم |
Nun, meiner Arbeit in Physik, ihrer Arbeit in Neurobiologie,... und seit allerneuestem die Möglichkeit, ein Kind miteinander zu haben. | Open Subtitles | عملي في الفيزياء وعملها في علم الأعصاب ..ومؤخراً , إمكانية أن ننجب طفلاً معاً |
Du bist vielleicht 'ne Leuchte in Physik, aber am Schlagzeug bist du 'ne absolute Niete. | Open Subtitles | انت ربما ذكي في الفيزياء لكنك سيء في الطبول فقط لتعرف انا اعرف |
Bevor ich Medizin studiert habe, habe ich darüber nachgedacht, in Physik zu promovieren. | Open Subtitles | عندما درست الطب كنت أقدم دكتوراه في الفيزياء |
Vor ein paar Monaten wurde der Nobelpreis für Physik an zwei Teams von Astronomen verliehen, für eine Entdeckung, die als eine der wichtigsten astronomischen Entdeckungen überhaupt gepriesen wurde. | TED | منذ شهور قليلة تم منح جائزة نوبل في الفيزياء الى فريقين من علماء الفلك عن كشف تم الاشادة به كأحد أهم الاكشافات الفلكية على الاطلاق |
Moderne Physiker gehen davon aus, dass Zeit nicht existiert, weil es einfach nicht zu den Zahlen passt. | TED | هناك حركة كبيرة في الفيزياء الحديثة للحسم أن الوقت ليس له وجود حقاً, لأنه غير مناسب لأن يكون له بنية, |
Ich bin ein globaler Ökologe und ein Erderforscher, habe Physik, Chemie, Biologie und viele andere, langweilige Fächer studiert, aber am allermeisten interessiert mich, was wir über unseren Planeten nicht wissen. | TED | انا الآن عالم بيئة ومستكشف دولي ولدي خلفية في الفيزياء والكمياء وعلم الأحياء والكثير من العلوم الأخرى المملة، ولكن قبل أي شيء، انا مهووس بما لا نعرفه عن كوكبنا |