Und das meiste, was wir wissen, wissen wir dank ihrer Angewohnheit, an die Oberfläche zu kommen. Und basierend auf ihrem Verhalten an der Oberfläche versuchen wir zu erraten, was sie tun. | TED | ومعظم ما نعرفه عنها يعتمد على عادتها في القدوم الى السطح ونحن نحاول ان نعرف مالذي يفعلونه بسلوكهم هذا على السطح |
Wenn Sie mal Gesellschaft brauchen, kommen Sie doch rüber. | Open Subtitles | في أي وقت تشعر بإنك بحاجة إلى صحبة، لا تتردد في القدوم إليّ |
Teilt ihm mit, er möge kommen, sollte der König Einverständnis gewähren... aber ohne Erwartungen zu hegen. | Open Subtitles | قولي له بإن له الاذن في القدوم إذا كان ذلك سيسعده وإذا أذن الملك بذلك ولكن لا يتوقع أي شيء |
Sie haben ewig gebraucht, um zurück zu kommen, also haben Sie es verpasst. | Open Subtitles | جميل لقد إستغرقت وقتاً طويلا في القدوم لذا فقد فوتَه |
Morgen ist mein erster Soloauftritt, also falls du kommen möchtest. | Open Subtitles | غدا عرضي المنفرد الأول لذا في حال كنت ترغب في القدوم |
Sie können jederzeit zu mir kommen und mir erzählen, was Sie bewegt. | Open Subtitles | ولا تترددوا في القدوم الي في حال إحتجتموني في شيئ وفي الناحيه المهنية فقط |
Nun, weißt du, ich hatte daran gedacht, heute Abend zu deinem kleinen Event zu kommen, aber ich muss zu einem Shooting, also könnten ein Dutzend Frauen meine Zeit beanspruchen. | Open Subtitles | حسنا, تعلمين, كنت أفكر في القدوم إلى حفلكم الصغير الليلة، ولكن لدي جلسة تصوير يجب أن أذهب إليها، |
Ich meine, ich denke nicht, dass ich ewig hierher kommen kann. | Open Subtitles | أعني، لا اعتقد أني سأستمر في القدوم إليها |
Das erklärt, warum du nicht zurück in die Stadt kommen und in meiner Wohnung bleiben wolltest. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا يفسر عدم رغبتك في القدوم معي للمدينة لنعيش في شقتي |
Also, wolltest du nur hier her kommen um den ganzen Abend über süße Jungs zu reden, | Open Subtitles | إذن، هل رغبتَ في القدوم هنا،للحديث عن الفتيان الجذابين أم أنكَ ترغبُ |
Tut mir leid, dass ich nicht eher kommen konnte. | Open Subtitles | مرحباً آسف لأنني تأخرت في القدوم إلى هنا |
Ich habe ein paar Freunde eingeladen und auf einmal wollten alle kommen. | Open Subtitles | دعوت بعض الأصدقاء وفجأة رغب الجميع في القدوم |
Du kannst kommen und gehen, wie du willst. | Open Subtitles | أنت حر في القدوم والرحيل كما يحلو لك. |
Ich wollte nicht kommen, wegen meines Vaters. | Open Subtitles | لم أكن راغبة في القدوم بسبب والدي |
Und trotzdem kommen Nummern. | Open Subtitles | -ومع ذلك تتواصل الأرقام في القدوم إلينا . |
Da kommen ständig Neue. | Open Subtitles | إنهم يستمرون في القدوم |
- Die kommen immer wieder. | Open Subtitles | سيستمرون في القدوم |
Ich hab immer davon geträumt, nach Paris zu kommen. | Open Subtitles | لقد حلمتُ دوماُ في القدوم إلى (باريس). |
Zusammen mit den Aufstiegsmöglichkeiten für Einwanderer macht die Tatsache, dass Menschen in die USA kommen wollen, das Land attraktiver. Amerika ist ein Magnet, und viele Menschen können sich als Amerikaner begreifen, weil viele erfolgreiche Amerikaner wie Menschen in anderen Ländern aussehen. | News-Commentary | ولا تقل عن ذلك أهمية الفوائد العديدة التي تضيف بها الهجرة إلى قوة أميركا الناعمة. والواقع أن رغبة الناس في القدوم إلى الولايات المتحدة، إلى جانب ميل المهاجرين إلى الترقي على السلم المجتمعي، من الأسباب التي تعمل على تعزيز الجاذبية التي تتمتع بها أميركا. بل إن العديد من الناس يستطيعون أن يتصوروا أنفسهم مواطنين أميركيين، لأن العديد من الأميركيين الناجحين يشبهون الناس في بلدان أخرى. |