"في الليلة التي أخترعوا بها الشمبانيا" - Translation from Arabic to German

    • Die Erfinder des Champagners
        
    Die Erfinder des Champagners ja, die konnten gar nicht anders die wollten, dass du und ich in den Himmel fliegen auf Champagner und jedem zurufen und einander dass, seit die Welt begann, kein Mädchen und kein Mann so glücklich gewesen sein kann wie wir! Open Subtitles "في الليلة التي أخترعوا بها الشمبانيا" "لقد عرفوا بالتأكيد" "أن كل ما نريد أن نفعله"
    Die Erfinder des Champagners ganz klar, es kann nicht anders, haben nur an dich und mich gedacht. Open Subtitles "في الليلة التي أخترعوا بها الشمبانيا" هكذا, بمنتهى البساطة" "قد فكروا بك و بي
    Die Erfinder des Champagners ja, die konnten gar nicht anders, die wollten, dass du und ich in den Himmel fliegen auf Champagner und jedem zurufen und einander dass, seit die Welt begann kein Mädchen und kein Mann so glücklich gewesen sein kann wie wir! Open Subtitles "في الليلة التي أخترعوا بها الشمبانيا" لقد عرفوا بالتأكيد" "أن كل ما نريد أن نفعله "هو أن نطير إلى السماء على الشمبانيا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more