"في المخزن" - Translation from Arabic to German

    • im Lager
        
    • im Laden
        
    • in der Speisekammer
        
    • im Lagerraum
        
    • im Lagerhaus
        
    • in einem Lager
        
    • im Vorratsraum
        
    • beim Lagerhaus
        
    • in dieser Garage
        
    • in der Lagerhalle
        
    • in der Vorratskammer
        
    • in der Abstellkammer
        
    Mir wird eine schwache Batterie angezeigt, von der Kamera im Lager. Open Subtitles أنا أحصل على إشارة بطارية قارغة من الكاميرا في المخزن.
    OK... du hast mich erwischt. Ich wollte den Jungs im Lager selbst Gebrannten bringen. Open Subtitles حسناً، كشفت أمري كنت أنقل شراب الخوخ إلى الرجال في المخزن
    Sein Vater ist noch im Krankenhaus, er macht Extraschichten im Laden. Open Subtitles مازال أباه في المستشفى لذا يعمل نوبات إضافية في المخزن
    Jetzt müssen wir den Übervamp nur noch in der Speisekammer einsperren. Open Subtitles والآن كل ما علينا فعله هو محاصرة ذلك المصاص التحتي في المخزن , واللعبة انتهت
    Hm, gar keine schlechte Idee. Sie könnten im Lagerraum bleiben. Open Subtitles انها فكرة جيدة ممكن نحتفظ بالاطفال في المخزن
    im Lagerhaus 16. In einer Stunde. Open Subtitles لنتقابل في المخزن 16 بغضون ساعه
    Ein Schrei. Ein Unschuldiger, den du beschützen musst, im Lager. Open Subtitles وتسمعين صرخة، إنه بريء في المخزن لتحمينه
    Ich hab Container im Lager aufgefüllt. Hab den Kerl nie getroffen. Open Subtitles كنت أدخل الحاويات في المخزن لم أره أبداً
    Sie war im Lager. Muss so ungefähr 100 sein. Open Subtitles لقد كانت في المخزن أعتقد أن عمرها مائة عاما
    Die Sofas sind bequem, aber im Lager gibt es auch Feldbetten. Open Subtitles الأرائك مريحة ولكن هناك أسرة أطفال في المخزن إن راقت لكم
    Wir brauchen Kopien von allen Kontounterlagen und allen Versandpapiere, die Sie im Laden haben. Open Subtitles سنحتاج إلى نسخ لكل وثائق الحسابات وكل قوائم الشحن التي تملكونها في المخزن
    Pater, sie werden im Laden erwartet. Die Jungs sind schon da. Open Subtitles أبتاه، أنت يفترض بأن تكون اسفل في المخزن.
    Keine Zichorie mit Dreck. Der lag hinten in der Speisekammer. Open Subtitles وهذا بنّ حقيقي، وليس مجرد بعض البهارات والقاذورات، وجدت واحدة في المخزن
    Ja. Da gibt es noch einen anderen in der Speisekammer. Durch den kannst du hoch. Open Subtitles نعم، هناك فتحة أخرى في المخزن يمكنك المرور عبرها
    Ich krieg's nicht aus dem Kopf, dass wir ihn da haben, im Lagerraum. Open Subtitles لا أستطيع ألا أفكر في ذلك انه قريب للغاية. في المخزن
    Ich kann es mir endlich leisten, das Loch im Lagerraum zu reparieren. Open Subtitles يمكنني أخيرا تحمل نفقات إصلاح ذلك التسريب في المخزن.
    Die Soldaten im Lagerhaus wurden gezwungen, uns anzugreifen... durch dieses Augending? Open Subtitles الجنود الذين كانوا في المخزن تم إجبارهم على مهاجمتنا بواسطة هذا الجهاز في أعينهم؟ عندماانقلبالأمرلصالحنا...
    Wir nehmen kein Waffeleisen mit nach Malawi... und es bringt auch niemandem etwas, wenn es 3 Jahre in einem Lager steht... Open Subtitles ولن يستفيد منها أي شخص ببقائها في المخزن لثلاث سنوات
    Nun, du wirst niemals erraten, was ich im Vorratsraum fand. Open Subtitles حسنا، لن تحزر ماذا وجدت في المخزن
    - Sie sind beim Lagerhaus? Open Subtitles هل هم في المخزن ؟
    Ich könnte helfen, ja, wenn ich eine exakte Auflistung bekomme von dem was in dieser Garage war, als sie explodierte. Open Subtitles يمكنني مساعدته، نعم إذا كنت أعرف ماذا كان يوجد بالضبط في المخزن
    Jack und Gwen waren im Parkhaus, ich war in der Lagerhalle. Open Subtitles كان جاك وجوين في مرآب السيارت وأنا كنت في المخزن
    Mit der Mutter in der Vorratskammer eingeschlossen. Open Subtitles -مع والدته لقد حبستهم في المخزن
    Ja, er war in der Abstellkammer. Open Subtitles نعم، كانت في المخزن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more