Vor einiger Zeit begann ich, in öffentlichen Schulen in Chicago Durchhaltevermögen zu unterrichten. | TED | قبل بضعة سنوات، بدأت أدرس الجَلَد في المدارس العامة بشيكاغو. |
Und das sind Kinder die aus öffentlichen Schulen fliegen. | TED | وهؤلاء هم من يخفقون في المدارس العامة. |
Diese Kinder, die von der ganzen Welt aufgegeben waren, die von öffentlichen Schulen fliegen, und das ist wozu sie fähig sind; mit Zuneigung und Sonnenlicht und essen und guter Musik und Selbstvertrauen. | TED | هؤلاء اطفال تخلى عنهم العالم اجمع، اخقفوا في المدارس العامة وهذا ما هم قادرون على فعله بالحب وضوء الشمس والطعام و الموسيقى الجيدة والثقة. |
Hey, es ist nichts verkehrt an öffentlichen Schulen. | Open Subtitles | لا يوجد مشكلة في المدارس العامة |
Ich wechsle auf "Wir" und nicht "Ich" hoffe: Wir hoffen dass die Teilnehmer dieser Konferenz uns in eine neue Ära der Teilnahme in unsren öffentlichen Schulen führen. | TED | سأقوم بالإنتقال من "أنا" إلى "نحن نتمنى" نأمل أن هذا الحضور في هذا المؤتمر سيكونوا فاتحة لحقبة جديدة من المشاركة في المدارس العامة. |
Eine Analyse des Gutscheinprogramms in Chile andererseits ergab keine positiven Auswirkungen auf die Prüfungsergebnisse oder die Zahl der Schuljahre. Stattdessen war die Hauptauswirkung des dortigen Programms anscheinend, dass die besten Schüler in öffentlichen Schulen dadurch ermutigt wurden, auf Privatschulen zu wechseln. | News-Commentary | ولكن في تشيلي عجز نفس البرنامج عن تحقيق نتائج إيجابية فيما يتصل بتحصيل الطلاب أو استمرارهم في التعليم. ويبدو أن التأثير الأساسي لهذا البرنامج في تشيلي يتلخص في تشجيع أفضل الطلاب في المدارس العامة على التحويل إلى المدارس الخاصة. |
Und das gilt natürlich auch für die öffentlichen Schulen. | Open Subtitles | في المدارس العامة المختلفة... |