das nächste Mal, wenn Ihr ein Spinnennetz seht, bitte, haltet inne und schaut genauer hin. | TED | في المرة القادمة التي تشاهدون فيها شبكة العنكبوت ارجوكم توقفوا وانظروا عن قرب اكثر |
das nächste Mal, wenn du dich erkältest oder an einem Mückenstich kratzt, denk an dein Immunsystem. | TED | لذا في المرة القادمة التي تصاب فيها بالبرد أو تخدش عضة بعوضة، تذكّر الجهاز المناعي. |
Wenn Sie also das nächste Mal an einen Virus denken, denken Sie an dieses Bild. | TED | ولهذا السبب، في المرة القادمة عندما تفكرون في فيروس، ضعوا هذه الصورة في الاعتبار. |
Ich hoffe, dass Ihr nächstes Mal nicht einmal mehr die Karte erkennen könnt. | TED | وآمل في المرة القادمة عندما تنظرون، لن تتمكنوا من رؤية الخريطة حتى. |
Wenn Sie nächstes Mal ein Gerät wegwerfen wollen, tun Sie's nicht. | TED | في المرة القادمة اذا أردت التخلص من جهاز لا ترمه |
Wenn ich das nächste Mal geschlagen werde, wehre ich mich lieber. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي سأُصفع فيها سأفعل شيئا حيال ذلك |
Sagen Sie Rufus, das nächste Mal brenne ich diesen Ort nieder. | Open Subtitles | أخبرى روفوس، في المرة القادمة أننى سأحرق المكان على الأرض |
das nächste Mal bist du dran, wenn du es nicht lässt. | Open Subtitles | في المرة القادمة ، ستكونين أنت في نهاية هذا المخاطرة |
Wenn du das nächste Mal ohne Führerschein meinen Wagen fährst, rufe ich die Bullen. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تاخذ سيارتي بدون اذن او رخصة قيادة سابلغ الشرطة |
Wenn du das nächste Mal ohne Führerschein meinen Wagen fährst, rufe ich die Bullen. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما تأخذ سيارتي بدون إذن او رخصة قيادة سأبلغ الشرطة |
Wenn ihr das nächste Mal den Helm aufsetzt, geht's zur Sache. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما توضعوا تلك الخوذ ستكون للعبة الحقيقية |
Das sollten wir rausfinden, bevor du Sie das nächste Mal als Schwarze siehst. | Open Subtitles | يجب أن نعرف السبب قبل أن تتخيلها في المرة القادمة وهي سوداء |
das nächste Mal, wenn du mit ihm sprichst... richte es ihm aus, in Ordnung? | Open Subtitles | تَعْرفُ ماذا؟ في المرة القادمة اذا تكلمت مع امليو. اخبرُه عنى ، حَسَناً؟ |
Holen diese Jungs sich das nächste Mal was zu essen, führen wir einen Scheinangriff durch. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي يخرج بها هؤلاء الرجال من وكرهم سنفتعل كمين وهمي عليهم |
Ich habe euch nicht erwischt, aber nächstes Mal seid ihr dran. | Open Subtitles | ربما لم أكشفت تمثيلكم علي ولكن في المرة القادمة سأفعل |
Du hast gut erzählt. Aber nächstes Mal bitte einen, den ich mag. | Open Subtitles | لقد رويتها بشكل جيد في المرة القادمة احكي لي قصة تعجبني |
Tja, nächstes Mal denk ich dran und setze Sie als Team ein. | Open Subtitles | حسنا، أنا سأذكّر الفريق أن تكونا الإثنان سوية في المرة القادمة |
Tut mir Leid, nächstes Mal versuche ich ein paar Erklärungen einzufügen. | Open Subtitles | أنا آسف، سأحاول إحضار بعض الوسائل التوضيحية في المرة القادمة |
nächstes Mal überlegen Sie vielleicht 2-mal, bevor Sie stehlen, was nicht Ihnen gehört. | Open Subtitles | ربما في المرة القادمة ستفكرين مرتين قبل أن تسرقي ما ليس لك |
Bis zum nächsten Mal lest ihr das Kapitel über Binärkodierung. | Open Subtitles | لذا , في المرة القادمة أقرؤا الفصل على تجميع المعلومات والتشفير الثنائي |
Wenn Sie mich beim nächsten Mal sehen, werden die ein Fleckchen in Ihrem Rückspiegel sein. | Open Subtitles | اذا في المرة القادمة التي تراني فيها سيكونون مجرد بٌفعة في زجاج سيارتك الخلفي |
Wenn er mir demnächst etwas persönlich mitteilen will, dann soll er gefälligst persönlich herkommen. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي يريد فيها إخباري بشيء شخصي، فأريد سماعه منه شخصيا. |
Wenn ich wieder einen Ihrer Hunde unterrichten soll, geben Sie Bescheid. | Open Subtitles | في المرة القادمة عندما ترغب في تعليم أحد كلابك، أعلمني. |
Du weißt doch nie, was diese kranken Arschlöcher als Nächstes tun. | Open Subtitles | لاتعلم على ماذا سيقدمون هؤلاء الأوغاد في المرة القادمة |