- Wartet hier. lch hole meinen Bruder. - ANDY: Ihr kriegt Ärger. | Open Subtitles | ـ إنتظر هنا أنا سآخذ أخي ـ ستقع أنت في المشاكل |
Wir gehen durchs Tor, kriegen Ärger, winden uns raus und kommen heim. | Open Subtitles | لقد ذهبنا خلال البوابة, ووقعنا في المشاكل وخرجنا منها وعدنا للوطن |
Ich durfte keinen Ärger machen. | TED | فإن الوقوع في المشاكل لم يكن من خياراتي. |
Sie hat mich angefleht, sie zu töten weil sie dich nicht in Schwierigkeiten bringen will. | Open Subtitles | طلبت مني أن أقتلها لأنها لا تريد أن توقعك في المشاكل |
Ich wollte einfach nur ausgehen und in Schwierigkeiten geraten. | Open Subtitles | وكل ما أردت فعله هو الخروج والتورط في المشاكل |
Dies wird uns Gelegenheit bieten, neue Denkansätze für die Probleme unserer Welt sowie dafür zu finden, wie die Vereinten Nationen diesen Problemen begegnen können. | UN | وسيتيح ذلك الفرصة للتفكير من جديد في المشاكل التي يصادفها عالمنا والكيفية التي يمكن بها للمنظمة أن تعالجها. |
Sie war die erste die zur Tafel ging, um Fragen zu beantworten. Sie bekam Ärger, weil sie während des Unterrichts | TED | مجددا، أول من تذهب إلى السبورة لتجيب علي الأسئلة. تقع في المشاكل لأنها تهمس في أذن أفضل صديقاتها |
Manchmal bekommen sie Ärger, aber nicht oft. | TED | ولكنهم أحيانا يقعون في المشاكل ولكن ليس دائمًا |
Nun, ich muss gestehen, ich bekomme immer Ärger. | Open Subtitles | يجب أن أعترف ، بأني دائم التورط في المشاكل |
Oh, Ringo hat schon Ärger. Er ist auf dem Boden und der Bulle auf ihm! | Open Subtitles | أوه , رينغو وقع في المشاكل منذ البدء والثور يقوم بدهسه |
Nein, du kriegst nur Ärger. Das will ich nicht. Du bist mein Freund. | Open Subtitles | لا أنت ستقع في المشاكل لاأريد ذلك لك, أنت صديقي |
Du hast mir natürlich schon vertraut, aber du wolltest nicht, dass ich Ärger bekomme. | Open Subtitles | لمذا كنت تفعلين هذا الأمر ليس أنك لا تثقين بي إنما أنك شعرتِ أنها مسؤوليتكِ أن لا أقع في المشاكل |
Eigentlich sind die Asiaten verlässlich, sie wollen keinen Ärger. | Open Subtitles | أنا غير قلق لأن الأسيويين يمكن الوثوق بهم أنهم لا يرغبوا في المشاكل |
Ihr macht Gryffindor nur wieder Ärger. | Open Subtitles | لن أسمح لكم، ستورطون جريفندور في المشاكل ثانية |
- Nein! Ich lass euch nicht durch! Ihr macht Gryffindor nur wieder Ärger. | Open Subtitles | لا لن أسمح لكم، ستورطون جرفندور في المشاكل ثانية |
Weswegen wir verschwinden sollten, bevor wir alle Ärger kriegen. | Open Subtitles | ممَّا يتوجب علينا الخروج في الحال قبل التورط في المشاكل |
Du hast nichts gesagt, was Ezra in Schwierigkeiten bringen könnte. | Open Subtitles | إسمعي ، لاتقولي أي شيء قد يقحم إيزرا في المشاكل |
Schau, ich wollte dich nie in Schwierigkeiten bringen, aber ich habe es getan und ich werde dich da wieder rausholen. | Open Subtitles | أنظري أن لم أرد أن أدخلك في المشاكل لكنني فعلت، وسوف أخرجك من الأمر |
Wo hast du das her? Ich will niemanden in Schwierigkeiten bringen. | Open Subtitles | من أين حصلتَ على هذه ؟ لا أود أن أوقع أي شخص في المشاكل |
Deshalb haben die uns hier rausgeschickt, damit wir nicht in Schwierigkeiten geraten. | Open Subtitles | لهذا السبب أرسلونا الى هنا حتى لا نقع في المشاكل |
Du wirst da oben in Schwierigkeiten geraten, mit diesen Blaunacken abhängend, den Kopf in den Nacken legend und ein Sixpack helles Bier zischend ... | Open Subtitles | سوف تقع في المشاكل هناك بالتسكع مع الشماليون، وتوطيد علاقتك بهم... |
Bevor ich hier herkam, dachte darüber nach, welche Probleme ich haben könnte, wenn ich die Rede halte: | TED | لذا وقبل قدومي لهذه المحاضرة جلست أفكر في المشاكل التي من الممكن أن تواجهني خلال إلقاء المحاضرة |