Ich hoffe, du landest auf dem Friedhof, mit Cholera und Tollwut und der Pest! | Open Subtitles | أتمني أن ينتهي بك الحال في المقابر بالكوليرا .. والسعار والطاعون |
Bitte sagt jetzt nicht, dass wir uns auf dem Friedhof kennengelernt haben. | Open Subtitles | رجاءً لا تخبريني أنّنا التقينا لأوّل مرّة في المقابر. |
Ich will keine Polizei sehen... weder auf der Beerdigung, noch auf dem Friedhof. | Open Subtitles | لا أرغب برؤية أيَّ شرطي في الجنازة أو في المقابر |
Gerade befindet sich ein ganzer Bus voller Leichen auf dem Friedhof, weil ich nichts Dummes getan habe. | Open Subtitles | الآن ثمّة حافلة جولة تعجّ بجثث في المقابر لكوني لم أقدم على فعل أهوج. |
Du scheinst für eine Jugendliche übertrieben viel Zeit auf Friedhöfen zu verbringen. | Open Subtitles | إذ يبدو أنّك تمضين وقتًا طويلًا في المقابر بالنسبة لمراهقة. |
Das muss auf einem Friedhof sein, bei Vollmond, an einem Freitag, den 13. | Open Subtitles | لابد أن يكون في المقابر في ليلة قمر مكتمل يوم الجمعة 13 |
Und doch findet auf dem Friedhof genau jetzt eine äußerst dramatische Zeremonie statt. | Open Subtitles | ورغم ذلك، ثمّة مراسم دراميّة تحدث في المقابر الآن. |
Warum sollte man auf dem Friedhof nicht atmen? | Open Subtitles | جدتي، كيف لا يمكننا التنفس في المقابر ؟ |
Warst du das auf dem Friedhof? | Open Subtitles | عندما كنتم في المقابر ؟ هل خدرتيني ؟ |
Ihm sagen: "Hab mit dem Bibliothekar auf dem Friedhof auf einen Vampir gewartet,... ..um eine üble Prophezeiung zu verhindern"? | Open Subtitles | ماذا كان يجب أن أفعل ؟ "أقول لـ (أوين) ، "آسفة لقد تأخرت .. لقد كنت أجلس في المقابر مع أمين مكتبة |
auf dem Friedhof hätte ich es getan. | Open Subtitles | كنت لأقول لك ذلك في المقابر. |
Die, die immer auf Friedhöfen rumhängt. | Open Subtitles | الفتاة التي تتواجد كثيرا في المقابر |
- Ein mutiges Mädchen, das auf einem Friedhof zeichnet. | Open Subtitles | يا لكِ من فتاة شجاعة لقيامكِ بالرسم في المقابر |