Ich wette, das ist der Fotograf, über den sie im Cafe geredet haben. | Open Subtitles | لابد أنه المصور الذي تحدثوا عنه في المقهى |
Du wirst im Cafe nicht der Letzte mit Schamhaar am Kinn sein. | Open Subtitles | هذا جيّد، لا تُريد ان تُصبح آخر شخص في المقهى بدون ذقن |
Eddie glaubt, er kann mir einen Job im Coffeeshop besorgen. | Open Subtitles | .. يعتقد "إيدي" أنه يستطيع ترتيب .. نوبتي عمل لي في المقهى |
Was du in dem Café gefunden hast, wird dir nie jemand nehmen. | Open Subtitles | وأعدك بأن تحصل على ما عثرت عليه في المقهى |
Nun, ich weiß, dass, als ich dich hier im Kaffeehaus sah, wie du deine Lesung gehalten hast... | Open Subtitles | أعلم أنه, عندما رأيتك تقرأين صفحاتك هنا في المقهى, كنت... |
StensIand stirbt im Nite Owl. | Open Subtitles | مات ستانسلاند في المقهى. |
Aber ich habe ihn für Montag Abend im Café Diem gebucht. | Open Subtitles | لكنني حجزتها في ليالي يوم الأثنين في المقهى |
Whoa! Im Café haben sich viele zur Übergabe von Scheidungskindern getroffen. | Open Subtitles | هناك الكثير من عمليات تسليم وثائق الطلاق في المقهى |
Da war eine Frau im Coffee Shop, die eine blaue Lederjacke getragen hat. | Open Subtitles | كان هنالك امرأة في المقهى ترتدي سترة جلدية زرقاء |
14:15 Uhr, in unserem Café. Großartig. | Open Subtitles | الساعة الثانية و1 5 دقيقة في المقهى |
Die Daten, die wir herausziehen konnten, werden die Vorhersage im Cafe Diem zeigen, kurz bevor der Explosion. | Open Subtitles | البيانات نحن نَستطيعُ أَنْ نَسْحبُ سَيُشوّفُ التنبؤَ في المقهى Diem مِنْ مباشرةً قبل الإنفجار. |
Wir treffen uns im Cafe, damit wir planen können. | Open Subtitles | قابلينا في المقهى حتى نخطط |
Sie machen Radtouren, gehen tanzen, genießen ein Bier im Cafe, während Sie das dörfliche Treiben beobachten. | Open Subtitles | يركبون الدرّاجات ويرقصون ويستمتعون بشرب جعّة في المقهى فيما يتأمّلون (القرية) |
Ich bekam im Coffeeshop eins extra. | Open Subtitles | لقد اعطوني قطعة إضافية في المقهى |
Pete, ich habe das heute im Coffeeshop gehört. | Open Subtitles | -بيت)، لقد سمعت هذا اليوم في المقهى) |
Ich bin zu meinem alten Job zurück in dem Café und... ich habe sogar jemanden gefunden, für den ich verantwortlich bin. | Open Subtitles | عدت إلى وظيفتي القديمة في المقهى حتى أنني وجدتُ شخصًا شعرت أنه مسئولٌ مني |
Sie haben eben ein paar Stücke von Debussy in dem Café hier gespielt. | Open Subtitles | لقد كانوا يعزفوا لـ"ديبوسي" للتو في المقهى هنا |
In einem Mülleimer im Kaffeehaus. | Open Subtitles | في سلّةِ مهملاتٍ في المقهى |
Ich weiß, was J.Lo im Kaffeehaus anhatte. | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذي لبسته (جي لو) في المقهى. |
Da irrst du dich. Ich hab sie im Café Diem gesehen. | Open Subtitles | لقد رأيتها لتوي في المقهى |
Whoa! Im Café haben sich viele zur Übergabe von Scheidungskindern getroffen. | Open Subtitles | هناك الكثير من عمليات تسليم وثائق الطلاق في المقهى |
Scheiße, ich muss sie im Coffee Shop vergessen haben. | Open Subtitles | تبًّا، لأبد أني نسيتها في المقهى. |
Dann lass ihn nicht im Café arbeiten, da wird er natürlich befummelt! | Open Subtitles | إن كنت تجعله يعمل في المقهى سيلمسه الجميع في كل مكان |