"في المنزل أو" - Translation from Arabic to German

    • zu Hause oder
        
    Es gibt eine Milliarde Kinder auf der Welt und 50 Prozent von ihnen haben keine Elektrizität zu Hause oder in der Schule. TED هناك مليار طفل في العالم، وخمسون في المائة منهم ليس لديه كهرباء في المنزل أو المدرسة.
    Natürlich können wir zu Hause oder bei der Arbeit gaga sein. Open Subtitles بالطبع يمكننا العبث في المنزل أو في العمل
    Wir konnten auch sehen, dass sie, obwohl sie täglich viel unterwegs war, tatsächlich eine ziemlich regelmäßige Zeiteinteilung hatte und sie entweder zu Hause oder bei ihrem Imbissstand war. TED ونستطيع أيضاً أن نرى مع أنها تقوم بالتجول المستمر خلال اليوم. فان أنماط تنقلها منتظمة، فكانت إما في المنزل أو في كشك الطعام.
    Aber ich kann überall sein, zu Hause oder auf der Arbeit und... aus dem Nichts kommt es dann... ich weiß nicht, wie ich es beschreiben soll. Open Subtitles لكني يمكن أن أكون في أي مكان، في المنزل أو العمل، --ثم
    Das Interessante ist, dass wenn man all die Orte hört, die die Leute im Zusammenhang mit Arbeit nennen – wie zu Hause oder im Auto oder im Flugzeug, oder spätnachts oder früh am Morgen – darunter keine Manager und Meetings sind; TED والآن .. المثيرة للاهتمام , إذا كنت تستمع الى جميع الأماكن التي يتحدث الناس فيها عن العمل مثلا في المنزل أو في السيارة , أو على متن طائرة أو في وقت متأخر من الليل , أو في الصباح الباكر لن تجد المديرين و الاجتماعات
    Um also dieses weiße Rauschen ein bisschen aktiver und reaktiver zu machen, erschaffe ich eine Kugel, eine rollende Kugel, die analysieren und herausfinden kann, wo diese aufdringlichen Geräusche herkommen, und ich rolle sie, zu Hause oder im Büro, in Richtung dieses Geräusches, und stoße weißes Rauschen aus, um es zu neutralisieren. TED ولكي نصنع هذه الضجه البيضاء. بصوره نشطه ومتفاعله أكثر. إبتدعت كره، كره تتدحرج قابله أن تحلل و تجد من أين تأتي الأصوات العنيفه ، وتتدحرج ، في المنزل أو العمل ، لتقابل الضجه العنيفه ، وتبعث ضجه بيضاء في سبيل تحييدها .
    Darum arbeiten einige zu Hause oder sie gehen zwar ins Büro, aber sie gehen sehr früh ins Büro oder sehr spät, wenn niemand sonst da ist, oder sie bleiben, bis die anderen gegangen sind, oder sie kommen am Wochenende oder sie arbeiten im Flugzeug oder im Auto oder im Zug, weil es da keine Ablenkungen gibt. TED وهذا هو السبب الذي جعل الناس يختارون القيام بالعمل في المنزل , أو يذهبون إلى المكتب , لكن يذهبون إلى المكتب في وقت مبكر جدا من اليوم , أو في وقت متأخر من الليل عندما لا يكون هناك أحد , أو بعد ان يغادر الجميع , أو يذهبون في عطلة نهاية الأسبوع , أو يقومون بإنجاز العمل على متن الطائرة , أو يقومون بإنجاز العمل في السيارة أو في القطار لأنه لا توجد اضطرابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more