Sarah und ich haben immer Nachrichten für einander in der Musik versteckt. | Open Subtitles | لقد أعتدتُ مع سارة على إخفاء الرسائل لبعضنا بوضعها في الموسيقى |
Er sagte: "Es gibt nur zwei Dinge, die in der Musik von Bedeutung sind: das Was und das Wie. | TED | فقد قال: هناك شيئان فقط يجب أخذهما بعين الاعتبار في الموسيقى ماذا وكيف |
in der Musik nehmen wir etwas, das wir lieben, und bauen darauf auf. | TED | أتعرفون، في الموسيقى نأخذ شيئًا ما نحبه ونبني فوقه. |
Und was ich liebe, wenn ich an Musik denke... ..ist, wie man Musikrichtungen miteinander verbinden kann. | Open Subtitles | ما أحب عندما أفكر في الموسيقى هو كيف أنواع مختلفة من الموسيقى يمكن أن تنصهر معا |
Also, Ed Vallencourt, was gefällt dir an Musik? | Open Subtitles | إذا، إيد فالنكورت، ماذا تحب في الموسيقى ؟ |
Ich kann jetzt nicht an Musik denken. Warum? | Open Subtitles | لا يمكنني التفكير في الموسيقى الآن، لماذا؟ |
und die rechte Hirnhäfte ist kreativ, also besser in Musik. | TED | والفص الأيمن إبداعي أكثر، ويفيد أكثر في الموسيقى. |
Wir hassen die Musik des anderen, was uns unterscheidet, aber irgendwie auch verbindet. | Open Subtitles | نكره ذوقي بعضنا البعض في الموسيقى مما يجعلنا مختلفين لكن متشابهين |
Es ist so eine Art ganz andere Ebene auf der man keine Entscheidungen mehr treffen kann, sondern lediglich der Körper auf bestimmte Töne in der Musik reagiert. | TED | انه نوعا ما مثل المرحلة الاخرى عندما لا تمتلك الخيارات بعد الان وإنه مجرد جسمك يتفاعل لأصوات معينة في الموسيقى |
Ich kann nicht bei Euch sein, aber ich bete, dass Ihr meine Stimme in der Musik hört, die ich Euch sende. | Open Subtitles | إذا لم أستطع أن أكون معكِ، ثم سأصلّي لكي تسمعي صوتي في الموسيقى التي أبعثها |
Ich hab das Satzbeispiel bereits gemacht. in der Musik | TED | قلت في السابق الكلمة "جملة". في الموسيقى, |
Und als ich mit Produzenten von Hit-Alben sprach, sagten sie "Klar, wir haben viele Superstars in der Musik. | TED | و عندما تحدثت مع منتجين ألبومات ناجحة، قالوا "بالتأكيد، نحن لدينا العديد من النجوم في الموسيقى. |
Man kann sich nicht bekämpfen in der Musik. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تنافس في الموسيقى. |
Oh. Sie versuchen, an Musik zu denken. | Open Subtitles | إنّكَ تحاول التّفكير في الموسيقى. |
Durch sie denke ich an Musik. | Open Subtitles | إنها تجعلني أفكر في الموسيقى. |
Sie dachte an Musik. | Open Subtitles | .. فكّرت في الموسيقى |
Das liebe ich so an Musik. | Open Subtitles | هذا ما أحبهُ في الموسيقى . |
Nicht nur von Ihnen, sondern von Rock'n'Roll allgemein und was sonst heutzutage in Musik passiert. | Open Subtitles | ليست أعمالكم على وجه الخصوص, ولكن كل موسيقى الروك آند رول والأشياء المثيرة في الموسيقى هذه الأيام. |
in Musik und Poesie, in der natürlichen Welt der Schönheit und den kleinen einfachen Dingen des Lebens, gibt es eine tiefe innewohnende Gegenwart, die diese außergewöhnlich macht. | TED | في الموسيقى والشعر, في العالم الطبيعي للجمال وفي الأشياء الصغيرة العادية الموجودة بالحياة, هناك كيان عميق ومقيم يجعل هذه الأشياء مدهشة. |
(sie skandieren) Musik des Teufels, verwirrt die Jugend, vergiftet Seelen, vergiftet Leben! | Open Subtitles | (حداء) الشيطان وتضمينه في الموسيقى والشباب في حيرة، النفوس مسموما، مسموما الحياة! |