Eigentlich habe ich eure Karte hineingeworfen, und habe ein paar herausgenommen. | Open Subtitles | في الواقع أنا الذي وضعت بطاقتكما هناك، وأخرج أخرى. |
Oh, Ich würde liebend gerne, besonders nach dem heutigen Tag, aber, ähm, Eigentlich habe ich schon Pläne. | Open Subtitles | سأحب ذلك، خصوصا بعد اليوم، لكن في الواقع أنا بالفعل لدي خطط. |
Meine Frau denkt, ich werde vermisst, aber eigentlich bin ich tot. | Open Subtitles | زوجتي تظنني في عداد المفقودين، لكن في الواقع أنا ميت. |
NK: Nun, eigentlich bin ich hier, weil ich der Sohn des Architekten bin, er war mein Vater. | TED | نثانيال خان: في الواقع أنا هنا لأنني ابن هذا المعماري. إنه والدي. |
Ja, Greg, ich bin in der Tat wach. | Open Subtitles | نعم جريج، في الواقع أنا مستيقظ |
Genau genommen bin ich nämlich stinkig auf dich wegen der ganzen Geschichte. | Open Subtitles | في الواقع أنا مستاء منك بخصوص كل هذا |
Ich bin in Wirklichkeit eine Frau. Das erklärt jedenfalls eine Menge. | Open Subtitles | في الواقع أنا فتاة |
Ja, Eigentlich habe ich etwas gefunden. | Open Subtitles | آه , نعم , في الواقع أنا عثرت على شيء |
Eigentlich habe ich auch vorausgedacht Caroline... speziell darüber, wem ich meine Unterstützung gebe, wenn ich ausscheide. | Open Subtitles | (في الواقع أنا أيضاً نظرت للمستقبل يا (كارولاين و تحديداً بشأن تأييدي |
Eigentlich habe ich abgelehnt. | Open Subtitles | في الواقع أنا أجلت الوضح |
- Eigentlich habe ich etwas Hunger. | Open Subtitles | في الواقع أنا جائعة قليلا. |
- Eigentlich habe ich es ihm beigebracht. | Open Subtitles | في الواقع أنا من علمه |
eigentlich bin ich überrascht, dass sieben hier sind. | Open Subtitles | في الواقع أنا متفاجئ لأنكم ما تزالون سبعة |
Nun, eigentlich bin ich daran interessiert, Ihrer Kurs zu besuchen, wissen Sie, wieder zur Schule zu gehen und all das. | Open Subtitles | حسنا في الواقع أنا مهتمة بالمادة التي تدرسّها.. أعني العودة للمدرسة وكل ذلك |
- Nun, eigentlich bin ich ein Rabbi, aber ich übernehme teilzeitig die Krankenhausseelsorge. | Open Subtitles | في الواقع أنا حاخام لكنّي أمارس القسوسية خارج وقت العمل |
Gary, bist du wach? Ja, Greg, ich bin in der Tat wach. | Open Subtitles | نعم جريج، في الواقع أنا مستيقظ |
Naja.. Genau genommen bin ich etwas in Sorge. | Open Subtitles | ام ، حسنا ، في الواقع أنا أشعر بالخوف |
Genau genommen bin ich der Testamentsvollstrecker. | Open Subtitles | حسنٌ، في الواقع أنا محامي الملكية |
Genau genommen bin ich zur Zeit Single. Was? | Open Subtitles | في الواقع أنا أعزب الآن |
Ich bin in Wirklichkeit eine Frau. Das erklärt jedenfalls eine Menge. | Open Subtitles | في الواقع أنا فتاة |