Zach ist sehr bemüht, dass sie sich hier zu Hause fühlt. | Open Subtitles | ان زاك لطيف جدا لجعلها مرتاحه كأنه في بيتها |
- Ich bin froh, dass sie nun sicher zu Hause bei ihrer Familie ist. | Open Subtitles | فقط سعداء لأنها في بيتها آمنه مع عائلتها شكراً جزيلاً |
Ich hab von einer Frau gelesen, die nachts in ihrem Haus herumging: | Open Subtitles | لقد قرأت عن تلك السيده التي اعتادت ان تتمشي في بيتها بالمساء |
Die anderen Lehrer haben uns gesagt, dass eine Menge Schulprojekte in ihrem Haus stattgefunden haben. | Open Subtitles | المدرسون اخبرونا أنها عملت الكثير من المشاريع المدرسيه في بيتها |
Jede Prophetin in ihr Haus. | Open Subtitles | كلّ نبؤة في بيتها. |
Kate Reynolds. Sie können sie nach 8 in ihrer Wohnung erreichen. | Open Subtitles | كيت رينولدز أبلغنا مساعدها أنها ستنتظرك في بيتها الساعة الثامنة |
Was? Ich möchte, dass sie sich wie zu Hause fühlt. | Open Subtitles | أريدها أن تشعر و كأنها في بيتها |
Natürlich wurde bei ihr zu Hause nicht gekocht. | Open Subtitles | بالطبع لم يكن هناك طبخ في بيتها |
Das Mädchen, das an das Cello denkt und an Adam, und ob zu Hause ein Brief auf mich wartet. | Open Subtitles | فتاة يشغل بالها التشيلو و"آدم" وإحتمال وصول رسالة تنتظرها في بيتها |
Weil der Laden bei ihr zu Hause ist. | Open Subtitles | لأن ذاك المتجر في بيتها. |
In diesem Moment brütet eine Grundschullehrerin zu Hause über Stundenplänen, und versucht, aus den Standards schlau zu werden, und überlegt, wie sie ihre Schüler angemessen benoten soll, während sie sich gleichzeitig immer wieder sagt: "Lächle nicht bis November", denn das hat sie in ihrer Lehrerausbildung gelernt. | TED | في هذه الأثناء هناك مدرسة في سنتها الأولى في بيتها تقلب في خطط الدروس محاولة فهم المعايير، محاولة فهم كيفية تقييم عمل التلاميذ كما يجب، وفي نفس الوقت تقول لنفسها مرارا وتكرارا "لا تبتسمي حتى يصل نوفمبر،" لأن ذلك ما تم تلقينها إياه في برنامج تدريب المدرّسين. |
Diese schrecklichen Leute zogen neben ihr ein und sie fühlt sich gefangen in ihrem Haus. | Open Subtitles | هؤلاء الأشخاص المريعون الذين يعيشون بجانبها و تشعر كأنها محاصرة في بيتها |
Da ist einer dieser Eindringlinge in ihrem Haus. | Open Subtitles | هناك واحد من هؤلاء الغزاة . في بيتها |
Ich war heute Nachmittag in ihrem Haus. | Open Subtitles | لقد كنت في بيتها هذا المساء |
Aber Miranda lebt sehr zurückgezogen und mag keine Fremden in ihrem Haus. | Open Subtitles | لكن (ميراندا) تحب الخصوصية ولا تحب إستقبال الغرباء في بيتها |
Aber Miranda lebt sehr zurückgezogen und mag keine Fremden in ihrem Haus. | Open Subtitles | لكن (ميراندا) تحب الخصوصية ولا تحب إستقبال الغرباء في بيتها |
Jede Prophetin in ihr Haus. | Open Subtitles | كلّ نبؤة في بيتها. |
"Jede Prophetin in ihr Haus!" Mutter. | Open Subtitles | "كلّ نبؤة في بيتها!" |
Aber Eleanor sagt, sie ist mehr als glücklich, die Party in ihrer Wohnung fortzusetzen. | Open Subtitles | لكن إليانور قالت أنها أكثر من سعيدة لأن تواصل الحفل في بيتها |
Es ist nur ein regnerischer Nachmittag, ich bin angetrunken, und, ja, du machst mich an, aber nicht hier, in ihrer Wohnung. | Open Subtitles | إن هذه أمسية ممطرة، وأنا ثملة قليلاً... حسناً، لقد إستثرتني جنسياً، ولكن ليس هنا... ليس في بيتها! |