Du warst zu genau der gleichen Zeit wie meine Mutter in Oxford. | Open Subtitles | لقد كنت في جامعة أكسفورد في نفس الوقت بالضبط كما أمي. |
Willkommen in Oxford, meine Damen und Herren. | TED | لذا .. سيداتي سادتي أهلا وسهلا بكم في جامعة أكسفورد |
Ich war in Oxford, wo ich mich in diversen Fächern hervortat, aber spezialisiert habe ich mich auf Fremdsprachen. | Open Subtitles | لقد تعلمت في جامعة أكسفورد حصلت على الامتياز في عدة مواد لكني تخصصت في اللغات الأجنبية |
- Wirklich? Ich bin im Fachbereich Geschichte in Oxford. | Open Subtitles | أنا في إجازة من قسم التاريخ في جامعة أكسفورد |
Das Problem war, dass eine einflussreiche Gruppe in Oxford begonnen hatte, zu argumentieren, dass diese deduktive Methode, wegen den guten Ergebnissen in den Wirtschaftswissenschaften, auch auf die Naturwissenschaften angewandt werden sollte. | TED | ولكن المشكلة الحقيقية أن فريقا مهما في جامعة أكسفورد بدأ الإحتجاج من منطلق أن هذه الطريقة الاستنتاجية قد عملت بشكل ممتاز في الإقتصاد، لذلك يجب تطبيقها على العلوم الطبيعية أيضا. |
Es wäre der McGill-Stiftung eine Ehre, wenn Sie uns nächstes Jahr in Oxford vertreten wollten. | Open Subtitles | "مؤسسة "مكجيل ستتشرف بك إذا أنت تمثلينا في جامعة أكسفورد السنة القادمة |
Er nahm eine Stelle in Oxford an, sie beginnt in zwei Wochen. | Open Subtitles | "لقد تمّ قبوله بوظيفة في جامعة "أكسفورد في غضون أسبوعين |
Gerade mal zehn Politiker haben vielleicht in Oxford studiert. | Open Subtitles | وهو أن هناك حوالي 10 زعماء ممن درسوا في جامعة (أكسفورد) |
Ich habe von den Studenten in Oxford viele Geschenke bekommen. | Open Subtitles | لقد إستلمتُ الكثير من الهدايا من قبل الطلاب في جامعة (أكسفورد) |
Sie schicken die Überreste an Wexlers Labor in Oxford. | Open Subtitles | إنّها يرسلون الرفات إلى مختبر (ويكسلر) في جامعة (أكسفورد) |
Eine Lehrerin mit Alkoholproblemen und sie hat in Oxford studiert. | Open Subtitles | مُذهل، مُدرسة غير مدمنة على الكحول درست في جامعة (أكسفورد) |
Studiert in Oxford. | Open Subtitles | تلقى تعليمه في جامعة أكسفورد |
Wie führt ein Studium in Oxford und an der Sorbonne, eine anerkannte Fachärztin bei "Ärzte ohne Grenzen", in diese Klinik? | Open Subtitles | (كيف لمتدربة في جامعة (أكسفورد) و (السوربون... أن تصبح طبيب استشاري وتقضي عامين مع الدواء المحصن... ومن ثمَّ ينتهي بها المطاف هنا؟ |
Wie führt ein Studium in Oxford und an der Sorbonne, eine anerkannte Fachärztin bei "Ärzte ohne Grenzen", in diese Klinik? | Open Subtitles | (كيف لمتدربة في جامعة (أكسفورد) و (السوربون... أن تصبح طبيب استشاري وتقضي عامين مع الدواء المحصن... ومن ثمَّ ينتهي بها المطاف هنا؟ |