Jeff Han: Ich bin Forscher an der NYU in New York. | TED | جيف هان : أنا عالم أبحاث في جامعة نيويورك في نيويورك. |
Studentin an der NYU, vermisst gemeldet von ihrer Mitbewohnerin. | Open Subtitles | شابة في جامعة نيويورك,. أبلغ عن اختفائها بواسطة شريكتها في الغرفة |
Er heißt Paul, und, nein, er ist im ersten Semester an der NYU. | Open Subtitles | اسمه (بول) وهو ليس مصوّراً (بل طالب سنة أولى في جامعة (نيويورك |
Ich belegte einen Kurs in existentieller Philosophie an der New York University. | Open Subtitles | كورس واحد فقط في الفلسلفة الوجودية في جامعة نيويورك |
Ich bewerbe mich an der NYU für Design. | Open Subtitles | انا قبلت في جامعة نيويورك للتصميم |
Ich besuche ein Frauenforschungsseminar an der NYU. | Open Subtitles | حسنا, أنا في هذه الأساسية فئة دراسات المرأة في جامعة نيويورك . |
Ich fühle mich gesegnet und glücklich, dass ich vor 15 Jahren den Mut hatte meinen Posten auf Lebenszeit an der NYU aufzugeben und in mein Heimatland zurückzukehren, wo ich diese unglaublichen Fahrten mit dieser Gruppe verstörter Kinder aus Äthiopien, Marokko und Russland machen kann. | TED | وانا اشعر اني بنعمة كبيرة لدرجة انني منذ 15 عام تحليت بالشجاعة للاستقالة من منصبي في جامعة نيويورك وعدت الى هنا الى وطني حيث يمكنني ان اجول بهذه الجولات الرائعة مع هؤلاء الاطفال الذين يعانون من المشاكل والقادمين من اثيوبيا .. والمغرب .. وروسيا |
warum?" Sally: „wegen dem Sommerkurs an der NYU". | TED | سالي: "لبرنامج صيفي في جامعة نيويورك." |
Ich wollte Sie auf den neuesten Stand dessen bringen, was ich seitdem gemacht habe – aber es ist immer noch dasselbe Lied – und Ihnen mein Labor und meine derzeitige Arbeit vorstellen, und das ist die Umweltgesundheitsklinik, die ich an der NYU betreibe. | TED | أردت أن أجدد ما أفعله منذ ذلك الحين -- لكنه ما زال نفس الموضوع -- وأعرض لكم مختبري والعمل الحالي ، وهو عيادة الصحة البيئية التي أديرها في جامعة نيويورك. |
Ein Schutzbunker für die Klimakrise, würde ich sagen, sieht in etwa so aus, oder so, eine intensive städtische Agrareinrichtung, die im Begriff ist, auf mein Laborgebäude an der NYU gebaut zu werden. | TED | تداعيات تهدم الملاجئ بالنسبة لأزمة المناخ ، يمكن أن أقول ، أنها تبدو شيئا مثل هذا، أو هذا ، التي هي مرفق للزراعة الحضرية المكثفة الذي بسببه قاد إلى عمل مختبري في جامعة نيويورك . |
Ich habe an der NYU studiert. | Open Subtitles | كنت أدرس في جامعة نيويورك |
Seit zehn Jahren verheiratet mit seiner Frau Emily, einer Ökologieprofessorin an der NYU. | Open Subtitles | متزوج لعشر سنوات وزوجته (اميلي) أستاذة في جامعة نيويورك |
Ich studiere Musik an der NYU, also... | Open Subtitles | أنا طالب موسيقى في جامعة "نيويورك"، لذا... |
Oh, gleich nach I tat dass Sex studieren an der NYU nach unten. | Open Subtitles | بعد دراسة الجنس تلك (في جامعة (نيويورك |
Daher beschloss ich, dem Computer Science Department an der NYU beizutreten, zusammen mit Professor Claudio Silva, um eine App namens MineSafe zu entwickeln. | TED | ولهذا السبب قررت الإنضمام إلى دائرة علم الحاسوب في جامعة نيويورك. إلى جانب الأستاذ الجامعي كلاديو سيلفا للبدء فى تطوير تطبيق يُدعى ماين سيف (MineSafe) . |
Und ich träumte mir meinen Weg an die NYU zu einem sehr guten Zeitpunkt -- 1967, wo ich einen Mann kennenlernte, der versuchte, das Mathegebäude der NYU in die Luft zu sprengen. | TED | وأخيرا أعيش في أحلام اليقظة وأنا في طريقي إلى جامعة نيويورك في أجمل الأوقات--وفي عام 1967، حيث التقيت الرجل الذي كان يحاول تفجير مبنى الرياضيات في جامعة نيويورك. |
Er ist ein Psychologieprofessor an der New York University. | TED | هو طبيب في علم النفس في جامعة نيويورك. |
Ein Forscher der New York University hier nahm kleine Papproboter mit lächelnden Gesichtern drauf und einem Motor, der sie geradeaus bewegte, und hinten dran ein Fähnchen, auf dem das gewünschte Ziel stand. | TED | باحث في جامعة نيويورك هناك أخذ رجل آلي يعمل بالكارت وعليه وجه مبتسم ومحرك يجعله يتحرك الى الأمام فقط وعلم ملصق على ظهره بالوجهه التي يبتغيها. |