"في جانبنا" - Translation from Arabic to German

    • auf unserer Seite
        
    • an unserer Seite
        
    • auf unsere Seite
        
    Wir könnten jemanden, wie dich auf unserer Seite brauchen. Open Subtitles بإمكاننا الاستفادة من شخص مثلك لكي يقاتل في جانبنا
    Ihr werdet Brude bald gegenüberstehen, da Ihr nun auf unserer Seite seid. Open Subtitles حان الوقت لمواجهة برود سيأتي قريباً الآن بعد أن أصبحت في جانبنا
    Die Leute auf unserer Seite waren verwirrt. Open Subtitles كان الناس في جانبنا مشتّتين وغير منظّمين
    Wir nehmen es einfach für selbstverständlich, was wir an unserer Seite haben. Open Subtitles -أظن أن هذا هو ما نقوم به أننا نوعًا ما ننتهي ممن هم في جانبنا
    Ihr seid Heiden! Wir haben einen größeren Gott an unserer Seite. Open Subtitles أنتم وثنيون، لدينا إله عظيم في جانبنا!
    Wenn Sie sich nicht auf unsere Seite schlagen, wer beschützt Sie dann vor mir? Open Subtitles السؤال الذي يجب ان تسأليه لنفسك الان هو اذا لم تكوني في جانبنا الان
    Wenn du Patty auf unsere Seite holen kannst und ich die Waffe in Nicks Hände bekomme, können wir das Gleiche tun. Open Subtitles وتسللوا للخارج ولم يحصل لهم شئ إن أستطعنا اخذ (باتي) في جانبنا وأنا بإمكاني وضع هذا السلاح بيد (نيك)
    Er ist auch fast unaufhaltsam und auf unserer Seite. Open Subtitles هو أيضا، تقريبا لا يمكن إيقافه و هو في جانبنا
    Mittlerweile sind die Vereinten Nationen uneingeschränkt auf unserer Seite. TED و الآن الأمم المتحدة في جانبنا كلية.
    Ebenso wie in der Vergangenheit fällt die historische Schwerarbeit auch heute Amerika, unserer Koalition und unserem Volk zu. Wir können sie im Bewusstsein übernehmen, dass diese große Anstrengung in der Menschheitsgeschichte für die Freiheit unternommen wird - und die ist auf unserer Seite. News-Commentary واليوم، كما كان الأمر من قبل، يقع العمل التاريخي الشاق على عاتق أميركا، وعاتق حلفائنا وشعبنا. ونستطيع أن نضطلع بهذه المهمة ونحن ندرك أن تاريخ البشرية يندفع نحو الحرية ـ وأن الحرية في جانبنا.
    Wenn er auf unserer Seite steht, stünde die Queen in der Schusslinie. Open Subtitles غالباً يعتقد بأنه لو بدا بأنه في جانبنا... فذلك سيجعل الملكة في مرمى إطلاق النار
    Hoffen wir mal, das er auf unserer Seite steht. Open Subtitles دعونا فقط نأمل أن يكون في جانبنا
    Hoffen wir mal, das er auf unserer Seite steht. Open Subtitles دعونا فقط نأمل أن يكون في جانبنا
    Es ist gut, dass wir Ihre Erfahrung auf unserer Seite haben. Open Subtitles من الجيد الحصول على خبرتك في جانبنا
    Wenn es uns gelänge, Zhao Erhu auf unsere Seite zu ziehen, wäre es vorbei mit Pang. Open Subtitles إذا أمكننا أن نستميل (أير هو) ونجعله في جانبنا (لن يكون قادراً على الأحتفاظ بوضع (جينج سو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more