Es wächst nur in den Alpen, oberhalb der Baumgrenze. | Open Subtitles | إنّها تنمو فقط في جبال الألب فوقّخطّالأشجار. |
in den Alpen war die Schweizer Käserei besonders erfolgreich. Hier entstand eine große Anzahl an Kuhmilchkäsen. | TED | كانت صناعة الجبن السويسرية في جبال الألب ناجحة جداً- حيث أٌنتجت كميات كبيرة من الجبن من حليب الأبقار. |
Das ist ihre Regierungsfestung in den Alpen. | Open Subtitles | و هي قلعه حكوميه في جبال الألب |
Die Berge der Alpen können nicht durch andere Berge ersetzt werden. | Open Subtitles | لايوجد جبل آخر يستطيع الوقوف في جبال الألب |
Das Tolle aber an den Bergen der Alpen ist, ... daß während sie von niemandem ersetzt werden können, ... sie jeden anderen Berg ersetzen können. | Open Subtitles | ..ما هو مدهش في جبال الألب ..أنّه لا يمكن أن يحلّ مكانه أي جبل آخر بينما بإمكانهم ذلك في جميع الجبال المتبقيّة |
in den Alpen, 150 Meter unter der Erdoberfläche. | Open Subtitles | في جبال "الألب." على مسافة 500 قدم تحت الأرض. |
in den Alpen, 150 Meter unter der Erdoberfläche. | Open Subtitles | في جبال "الألب." على مسافة 500 قدم تحت الأرض. |
Kannst du es dir wirklich leisten, vier Monate lang in den Alpen Romane zu lesen? | Open Subtitles | هل حقا تستطيعين قضاء 4 أشهر لقراءة الروايات في جبال "الألب"؟ |
- Ich habe in den Alpen gelebt. | Open Subtitles | - مكثت عاماً في جبال الألب من قبل |
Jenseits der Alpen gibt es für mich kein Leben. | Open Subtitles | فليس لديّ حياة هنا في جبال الألب |