Er könnte... in einem Container auf einem Schiff sein, auf dem Weg zu einer Mädchenschule in Gwandara, Nigeria. | Open Subtitles | ... قد يكون في حاوية على متن قارب متجها إلى مدرسة للفتيات بغواندارا بنيجيريا |
Dann würdest du in einem Container mit vier Leichen stehen. | Open Subtitles | وبعدها ستظل في حاوية ومعك أربع جُثث |
'Das war in einem Container.' | Open Subtitles | هذه كانت في حاوية |
Es ist eine beachtliche Leistung, sich in einen Stahlbehälter zu zwängen. | Open Subtitles | ليس من السهل على بالغ زجّ نفسه في حاوية صفيح |
Hier sehen Sie, wir wir die Koralle mit Hilfe eines Vakuumsystems lösen und in einen Sammelbehälter stecken. | TED | و هنا تروننا نجمع المرجانات بواسطة نظام للشفط، و نضعها في حاوية لحفظ العينات. |
Dieser Drink ist wunder- schönes Beispiel dafür,... wie Flüssigkeiten mit verschiedenen spezifischen Schwerkräften... in einem zylindrischen Behälter aufeinander wirken. | Open Subtitles | هذا الشراب نموذج مدهش لكيفية تفاعل سوائل بأوزان نوعية مختلفة في حاوية إسطوانية |
Ich habe gerade an den Typen im Container gedacht, damals in Terminus, | Open Subtitles | كنت أفكّر بذاك الرجل الذي كان في حاوية التخزين |
Dein Vater war ein anständiger Mann und ein ehrlicher Polizist, aber was er in dem Container sah hatte ihn verändert. | Open Subtitles | لقد كان والدك رجلاً محترماً وشرطيّاً نزيهاً ولكن ما رآه في حاوية الشحنة تلك، غيّره |
400 Menschen sterben in einem Container auf einem Schiff. | Open Subtitles | هناك400شخصيموتون... في حاوية في سفينة. |
Das NEST-Team fand sie versteckt in einem Container, der in den Iran via Afrika verschifft werden sollte. | Open Subtitles | (وجدوهما في حاوية متوجهة نحو (إيران (عبر (أفريقيا |
Ich verließ Halifax in einem Container eines Frachters. | Open Subtitles | غادرت (هاليفاكس) في حاوية على سفينة شحن |
Nein, wir brauchen Hilfe, sie uns zu schnappen, sie in einen Lagerraum zu werfen und ein paar Antworten zu bekommen. | Open Subtitles | لا , نحتاج مساعدة لجرها إلينا ورميها في حاوية تخزين والحصول على بعض الاجوبة منها |
Das letzte Mal, als Sie im Tank waren, der ihre Reize hemmt, versetzten Sie sich in einen Zustand eines geteilten Bewusstseins mit Agent Scott. | Open Subtitles | كنت آخر مرة في حاوية مع حرمان حسي، واشتركت في وعيك مع العميل (جون سكوت). |
Nur für den Fall, dass eine von uns entführt, in einen Frachtcontainer geworfen und gezwungen wird, Blätter und Tankquittungen zu essen. | Open Subtitles | في حال تعرضت إحدانا للخطف مقابل فدية... وألقيت في حاوية شحن وأجبرت على تناول بذور "غازرا" |
Wir bringen ihn hier raus und stecken ihn in einen Container. | Open Subtitles | نخرجه ونضعه في حاوية قمامة. |
Dieser Drink ist wunder- schönes Beispiel dafür,... wie Flüssigkeiten mit verschiedenen spezifischen Schwerkräften... in einem zylindrischen Behälter aufeinander wirken. | Open Subtitles | هذا الشراب نموذج مدهش لكيفية تفاعل سوائل بأوزان نوعية مختلفة في حاوية إسطوانية شكرا ً لك |
Sind noch im Container im Zephyr One. | Open Subtitles | لا يزال في حاوية الشحن (على (زيفر وان |
Du hast gesagt, er hat mich zu früh übernommen, in dem Container damals. | Open Subtitles | قلتَ إنّه تغلغل فيّ في سنّ مبكّرة في حاوية السفن تلك |