"في حاوية" - Translation from Arabic to German

    • in einem Container
        
    • in einen
        
    • Behälter
        
    • im Container
        
    • in dem Container
        
    Er könnte... in einem Container auf einem Schiff sein, auf dem Weg zu einer Mädchenschule in Gwandara, Nigeria. Open Subtitles ... قد يكون في حاوية على متن قارب متجها إلى مدرسة للفتيات بغواندارا بنيجيريا
    Dann würdest du in einem Container mit vier Leichen stehen. Open Subtitles وبعدها ستظل في حاوية ومعك أربع جُثث
    'Das war in einem Container.' Open Subtitles هذه كانت في حاوية
    Es ist eine beachtliche Leistung, sich in einen Stahlbehälter zu zwängen. Open Subtitles ليس من السهل على بالغ زجّ نفسه في حاوية صفيح
    Hier sehen Sie, wir wir die Koralle mit Hilfe eines Vakuumsystems lösen und in einen Sammelbehälter stecken. TED و هنا تروننا نجمع المرجانات بواسطة نظام للشفط، و نضعها في حاوية لحفظ العينات.
    Dieser Drink ist wunder- schönes Beispiel dafür,... wie Flüssigkeiten mit verschiedenen spezifischen Schwerkräften... in einem zylindrischen Behälter aufeinander wirken. Open Subtitles هذا الشراب نموذج مدهش لكيفية تفاعل سوائل بأوزان نوعية مختلفة في حاوية إسطوانية
    Ich habe gerade an den Typen im Container gedacht, damals in Terminus, Open Subtitles كنت أفكّر بذاك الرجل الذي كان في حاوية التخزين
    Dein Vater war ein anständiger Mann und ein ehrlicher Polizist, aber was er in dem Container sah hatte ihn verändert. Open Subtitles لقد كان والدك رجلاً محترماً وشرطيّاً نزيهاً ولكن ما رآه في حاوية الشحنة تلك، غيّره
    400 Menschen sterben in einem Container auf einem Schiff. Open Subtitles هناك400شخصيموتون... في حاوية في سفينة.
    Das NEST-Team fand sie versteckt in einem Container, der in den Iran via Afrika verschifft werden sollte. Open Subtitles (وجدوهما في حاوية متوجهة نحو (إيران (عبر (أفريقيا
    Ich verließ Halifax in einem Container eines Frachters. Open Subtitles غادرت (هاليفاكس) في حاوية على سفينة شحن
    Nein, wir brauchen Hilfe, sie uns zu schnappen, sie in einen Lagerraum zu werfen und ein paar Antworten zu bekommen. Open Subtitles لا , نحتاج مساعدة لجرها إلينا ورميها في حاوية تخزين والحصول على بعض الاجوبة منها
    Das letzte Mal, als Sie im Tank waren, der ihre Reize hemmt, versetzten Sie sich in einen Zustand eines geteilten Bewusstseins mit Agent Scott. Open Subtitles كنت آخر مرة في حاوية مع حرمان حسي، واشتركت في وعيك مع العميل (جون سكوت).
    Nur für den Fall, dass eine von uns entführt, in einen Frachtcontainer geworfen und gezwungen wird, Blätter und Tankquittungen zu essen. Open Subtitles في حال تعرضت إحدانا للخطف مقابل فدية... وألقيت في حاوية شحن وأجبرت على تناول بذور "غازرا"
    Wir bringen ihn hier raus und stecken ihn in einen Container. Open Subtitles نخرجه ونضعه في حاوية قمامة.
    Dieser Drink ist wunder- schönes Beispiel dafür,... wie Flüssigkeiten mit verschiedenen spezifischen Schwerkräften... in einem zylindrischen Behälter aufeinander wirken. Open Subtitles هذا الشراب نموذج مدهش لكيفية تفاعل سوائل بأوزان نوعية مختلفة في حاوية إسطوانية شكرا ً لك
    Sind noch im Container im Zephyr One. Open Subtitles لا يزال في حاوية الشحن (على (زيفر وان
    Du hast gesagt, er hat mich zu früh übernommen, in dem Container damals. Open Subtitles قلتَ إنّه تغلغل فيّ في سنّ مبكّرة في حاوية السفن تلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more