Vielleicht bekomme ich meinen alten Job wieder, wo ich Kindern bei Feiern die Gesichter bemale. | Open Subtitles | أتسائل إذا يمكنني أن أسترجمع عملي القديم أرسم وجهه الأطفال في حفلات أعياد الميلاد |
Zehn der letzten 15 Opfer waren Gäste bei Angela Dunnings Partys. | Open Subtitles | أتفق مع المفتش. عشر من ضحاياه الـ 15 الأخيرين كانوا ضيوف في حفلات أنجيلا دانينج. |
Wir haben uns mal bei einer Benefizveranstaltung kennen gelernt. | Open Subtitles | لقد تقابلنا من قبل، في حفلات الخير الموسيقية قبل سنوات عدة. |
Auf Hochzeiten und bei der Nationalhymne. | Open Subtitles | إنني أبكي في حفلات الزفاف ، في الدورات الاولمبية ، في النشيد الوطني |
Die Getränke sind immer stark bei diesen Spendenveranstaltungen. | Open Subtitles | فهم يجعلون تلك المشروبات دائما قوية في حفلات جمع التبرعات |
Hey, hast du jemals Groupies gehabt bei deinen Büchersignierungen? | Open Subtitles | هل كان لديك معجبات شديدات في حفلات توقيع كتبك؟ |
Ich will weder Tote noch traurige Erinnerungen bei Máximas Hochzeit. | Open Subtitles | تريدين اي شخص الذكريات الحزينة تمتزج في حفلات الزفاف. |
Und das machen Juden bei Hochzeiten! | Open Subtitles | و هذا هو ما يفعله اليهود في حفلات الزفاف |
Ja. Ist das nicht üblich bei Hochzeiten? | Open Subtitles | أعني, أليس هذا ما يفعلونه في حفلات الزفاف؟ |
Und jetzt stecken sie damit fest, das sie sich sehen müssen, bei den Vorträgen der Kinder und bei der Mitarbeiterbesprechung? | Open Subtitles | والآن علقا برؤية بعضهما البعض في حفلات الطفل وفي اجتماعات العاملين؟ |
Sie ist der Clown. Freie Mitarbeiterin bei Kinderpartys. | Open Subtitles | انها المهرج تعمل لحسابها في حفلات الأطفال |
Ich bin bei einer Hochzeit. Da sind Frauen wie überreife Früchte. | Open Subtitles | و النساء في حفلات الزفاف كالفاكهة الجاهزة للقطف |
Hier schießen sie gerne bei Hochzeiten. | Open Subtitles | إنهم يحبون أن يقوموا بإطلاق النار في حفلات الزفاف |
bei Hochzeiten heulen doch alle. | Open Subtitles | انها على ما يرام. الجميع يصرخ في حفلات الزفاف. |
Frauen sind bei Hochzeiten immer betrunken und emotional. | Open Subtitles | الفتيات دائمًا يكونات في حالة سكر وعاطفيات في حفلات الزفاف. |
Aus diesem Grund hielten die Leute ihn bei Barbecues... | Open Subtitles | و هذا سبب إيقاف الأشخاص له ... في حفلات الشواء |
- Orson wird heute zu viel trinken. Das tut er immer bei Hochzeiten. | Open Subtitles | سيشرب "أورسون" الكثير اليوم كما يفعل عادةً في حفلات الزفاف |
Manchmal sind bei diesen Feiern, einen Teil der Feier, die bekannt als das Tupperwaresegment bekannt ist. | Open Subtitles | -نعم -وأحياناً في حفلات توديع العزوبية هناك قسم من الحفلة معروف بقسم المتعة |
Ich bringe ihnen Millionen ein, und jedes Jahr sitze ich bei diesen Preisverleihungs-Dinners, darauf wartend, dass jemand sagt: | Open Subtitles | أصنع لهم ملايين الدولارات، وكُل سنة أجلس في حفلات عشاء تقديم الجوائز المريعة، أنتظر من أحد أن يقول لي، "أنتَ جيد." |
Weißt du, was bei diesen Partys passiert? | Open Subtitles | هل تعلمين ما يحدث في حفلات النهار ؟ |