"في حفلة" - Translation from Arabic to German

    • auf der
        
    • bei einer
        
    • auf einem
        
    • auf einer Party
        
    • bei der
        
    • bei einem
        
    • auf dem
        
    • auf'ner Party
        
    Ach, Sue, ich sprach mit Mrs. Hagen auf der Party gestern, und sie sagte mir, dass ihre Tochter in der Kirchen-Jugendgruppe ist Open Subtitles سو , كنت أتحدث إلى السيدة هاجن في حفلة ليلة أمس , وهي أخبرتني أن أبنتها في فريق شباب الكنيسة
    Wissen Sie nicht mehr? Wir waren auf der Party im Büro. Open Subtitles ألا تتذكرين أننا كنا سوية في حفلة المكتب؟
    Ein Mal bei einer Abschlussparty... saß ich zwölf Stunden lang in einem sehr heißen Whirlpool. Open Subtitles ذات مرة في حفلة تخرج الثانوية جلست بداخل جاكوزى ساخن جدا لمدة 12 ساعة
    Wie zum Teufel sollen wir Hasch auf einem Kinderkonzert verkaufen? Open Subtitles كيف سنبيع الحشيش في حفلة موسيقية للأطفال ؟
    Oder wenn Sie aus Nervosität heraus auf einer Party etwas zu viel trinken. TED أو عندما تشرب قليلاً بعد في حفلة بسبب القلق.
    Hören Sie, wir haben bei der Benefizveranstaltung so gut zusammengearbeitet, dass ich mich gefragt habe, ob Sie mit mir essen gehen möchten, wenn sie vorbei ist. Open Subtitles نحن نعمل معاً في حفلة جمع التبرعات بشكل جيد جداً وكنت أتساءل إن كنتِ تريدين الخروج للعشاء بعد الإنتهاء
    Wer hätte gedacht, dass wir die Liebe bei einem Gangbang finden. Open Subtitles من كان يظن أننا سنجد بعضنا في حفلة جنسية ؟
    Wenn Alex richtig liegt, sind deine Drohnen bereits auf dem Weg, um dich zu retten. Open Subtitles لو أن أليكس قامت بأبحاثها جيداً فإن أزيزك سوف يتسبب في حفلة بحث وإنقاذ
    Doch, haben wir. Waren Sie nicht auf der Party bei dem Japaner? Open Subtitles بل تقابلنا ألم تكن في حفلة في المنزل الصيني ؟
    Du hast sie auf der Weihnachtsfeier kennen gelernt. Open Subtitles إجتمعتِ بها في حفلة عيد الميلاد في ذلك الوقت
    Wir trafen uns auf der Weinauktion vor ein paar Monaten. Open Subtitles لقد تقابلنا في حفلة باكلاند، للنبيذ قبل بضعة أشهر؟
    Aber für den Rest meiner Tage, muss ich nicht sagen „Ich bin Informatiker", wenn ich John Hodgman bei einer TED-Party treffe, TED لكن لما تبقى من حياتي, اذا قابلت جون هودجمان في حفلة تيد, لن اقدم نفسي هكذا "انا عالم كمبيوتر"
    Aber bei einer Hochzeitsfeier brach er sich die Vorderzähne aus. Open Subtitles ذات مرة، في حفلة زفاف، خلع صف أسنانه الأمامي
    Wie bei einer von Carols Hochzeiten, als ich ein Affenkostüm... Open Subtitles إنه مثل المرة في حفلة زفاف كارول كان لدي بدلة القرد هذه
    Als wäre ich auf einem Konzert und schwanke hin und her und irgendwer gibt mir was, Open Subtitles ـ كأني في حفلة موسيقية ـ حسناً و أنا أتمايل للخلف و للأمام و شخصاً ما ناولني شيئاً ما
    Ich habe das Gefühl, ich war die letzten zehn Jahre auf einem Konzert. Open Subtitles أنا أشعر كأنني طوال العقد الماضي كأنني كنت في حفلة موسيقية
    Wir sind weder betrunken noch auf einem Junggesellinnenabschied. Open Subtitles لا , نحن لسنا مخمورين او أننا نلاحق زبال في حفلة عزوبيته
    Meinerseits. Aber wir trafen uns schon mal auf einer Party. Open Subtitles تشرفت بمعرفتك إلتقينا في حفلة منذ خمس أو ست سنوات مضت
    Ich war auf einer Party, als Fisher getötet wurde. Open Subtitles لقد قلت لك أنني كنت في حفلة في الليلة التي قتلت فيها فيشر
    Er war der Fahrer für einen Politiker bei dieser Spendenaktion, bei der ich war. Open Subtitles كان سائق أحد السياسيين في حفلة تبرّع ذهبت إليها على مضض
    Ist nicht zu ändern. bei der Hochzeit läufst du ihm sicher über den Weg. Open Subtitles لا بأس، من المؤكد ستلتقيه في حفلة الزفاف
    Wenn du diese Mädchen mit den Arschgeigen da zusammenbringst... und sie dabei filmst, wie sie bei einem Footballspiel... oder beim Abschlussball zusammen vögeln, das Video würde sich verkaufen. Open Subtitles خذ أولئك البنات سوية مع حقائب القفا تلك هناك إضربهم مثل لعبة كرة قدم أو في حفلة راقصة، هكذا يتم تسويق الفيديو
    Das Gericht hat was von einem Wutausbruch bei einem Kindergeburtstag erwähnt. Open Subtitles حسنا, لقد ذكرت المحكمة أمر حول حلقة غضب في حفلة عيد ميلاد طفل
    Den Jungen, den wir gestern auf dem Fest trafen, habe ich wiedergesehen. Open Subtitles أتعرف الصبي الذي التقينا به في حفلة البارحة؟ رأيته مرةً أخرى في وقتٍ لاحق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more