Übrigens schrieb ich mein Motivationsschreiben für die Universität in einem Traum. | TED | ثم حقيقة ظريفة هي أني كتبت طلب الالتحاق بالجامعة في حلم. |
Ich fühle mich wie in einem Traum. | Open Subtitles | و لكن القارئ لا يستطيع معرفة ذلك أشعر بأني في حلم |
in einem Traum sah ich, wie sich der Himmel im Osten verdunkelte, aber im Westen hielt sich hartnäckig ein fahler Schimmer. | Open Subtitles | في حلم قد رأيت السماء الشرقية تظلم و لكن في الغرب, تخلّف ضوء باهت |
Heute erscheint mir all das wie ein Traum. | Open Subtitles | عندما أعتقدت اني أمتلكت الأمر بأكمله وجدت نفسي وكأني في حلم |
Wenn du im Traum von Jemanden getötet wirst, dann stirbst du in echt, Morty. | Open Subtitles | اذا تم قتلك في حلم شخص آخر ، تموت في الحقيقة ، مورتي |
Ich traf Euch in einem Traum über nordische Götter aus dem Buch. | Open Subtitles | لقد قابلتكِ في حلم راودني عن الألهة الاسكندنافية والإلاهات .من ذلك الكتاب الذي قرأناه |
Vor vielen, vielen Jahren schon, als sie mir das erste Mal erschien in einem Traum. | Open Subtitles | الآن ، منذ الكثير من السنوات عندما أتت لمقابلتي للمرة الأولى في حلم |
Okay, das ist offensichtlich ein Traum, in dem ich merke, dass ich in einem Traum bin. | Open Subtitles | حسنا، من الواضح أن هذا حلم عندما أدرك أنني في حلم |
in einem Traum sah ich den östlichen Himmel sich verfinstern. | Open Subtitles | ...في حلم ...قد رأيت السماء الشرقية تظلم |
Ein herrliches Rosa! Man glaubt sich in einem Traum. | Open Subtitles | اللون الوردي جذاب كأنك تعيش في حلم. |
Nun, die Nanos haben dich in einem Traum gefangen. | Open Subtitles | حسنٌ... تقنية النانو جعلتكَ عالقاً في حلم |
Er sagte: "Lass ihn in einem Traum sterben. | Open Subtitles | قال دعيه يموت في حلم |
Ich habe dich vorher schon mal gesehen... in einem Traum. | Open Subtitles | لقد رأيتك من قبل 000 في حلم |
Es war wie in einem Traum. | Open Subtitles | شعرت بأني واحد في حلم |
Es ist wie in einem Traum. | Open Subtitles | وكأنني كُنت في حلم ما |
Es wurde mir einfach aufgetragen. Ich glaube das war in einem Traum. | Open Subtitles | أمرت فحسب أظنه كان في حلم |
Als wäre ich in einem Traum. | Open Subtitles | لقد خسرت كأنني أعيش في حلم |
- Ich komme mir vor wie in einem Traum. | Open Subtitles | أشعر كأنني في حلم |
Du denkst doch, es wäre ein Traum. Ich wollte nur freundlich sein. | Open Subtitles | أنت الأحمق الذي يظن أنه في حلم , لقد كنت فقط أحاول أن أكون لطيفة |
Weil, als ich auf dem OP-Tisch lag, fühlte sich das nicht wie ein Traum an. | Open Subtitles | عندما كنت على طاولة الجراحة لم أشعر كأنني في حلم |
So weiß man, wenn man sein Totem anschaut, dass man ganz sicher nicht im Traum von jemand anderem ist. | Open Subtitles | بتلك الطريقة، عندما تنظرين إلى الطوطم خاصتك، تعرفين بلا شك أنكِ لستِ في حلم شخص آخر |
Ich bin König, weil der Abt behauptete, mein Gesicht in seinem Traum gesehen zu haben. | Open Subtitles | أنا ملك لأن رئيس الدير ادعى أنّه رأى وجهي في حلم |