"في حياتنا اليومية" - Translation from Arabic to German

    • in unserem Alltag
        
    • in unserem alltäglichen Leben
        
    • des täglichen
        
    • im täglichen Leben
        
    Die Dinge also, die ein Bild realistisch aussehen lassen, ich glaube es sind die Dinge, über die wir nicht nachdenken, die Dinge um uns herum in unserem Alltag. TED فما يجعل صورة تبدو واقعية هي الأشياء التي لا تخطر ببالنا الأشياء الموجودة حولنا في حياتنا اليومية
    Teil des Grundes, warum wir darüber reden, was uns in unserem Alltag aufregt,... ist, um euch zu helfen, den Finger darauf zu legen, was euer Rückfallauslöser sein könnte,... unserer Krankheit den Kopf abzuschlagen, bevor sie zurückkommt. Open Subtitles أحد أسباب أن نتكلم عن ما يزعجنا في حياتنا اليومية هوَ أن نساعد بعضنا البعض على توجيه أصابعنا
    Und das wird mit einem Top-down-Ansatz kombiniert, denn in unserem alltäglichen Leben trainieren wir unsere Muskeln, unser Skelett, wodurch es stärker wird. TED وبدمج هذا مع مقاربة القمة نحو القاعدة، لأن ما نفعله في حياتنا اليومية هو أننا ندرب عضلاتنا، وندرب هياكلنا، لتصبح أقوى.
    auf den Boden bringt. Es gibt die Theorie, dass wir beunruhigende Fantasiereisen nicht in unserem alltäglichen Leben wollen. TED وهناك فكرة بأننا لا نريد هذه الرحلات الخيالية، المعدة بعناية، أن تحدث في حياتنا اليومية.
    Ich werde heute über die Freuden des täglichen Lebens sprechen. TED أريد أن اتحدث اليوم عن السرور والسعادة في حياتنا اليومية..
    Und dann können wir Fragen stellen, echte Fragen, Fragen wie: „Welche ist die beste Lebensversicherung?“ – echte Fragen, die die Leute im täglichen Leben haben. TED هو اننا حينها سنتمكن من طرح الاسئلة الحقيقية العملية .. اسئلة مثل " ما هي سياسة التأمين الامثل ..؟ " اسئلة ومعضلات تواجهنا في حياتنا اليومية كل يوم
    alles wichtige Dinge in unserem Alltag. TED هذه أمور مهمة في حياتنا اليومية.
    Wirklich nicht. Tatsächlich denke ich, dass wir alle in unserem Alltag, jede Stunde, jede Minute, mit gegensätzlichen Motivationen zu kämpfen haben, wenn es darum geht, ob wir unsere Interessen über die von anderen Personen stellen. TED ليس ذلك على الإطلاق! في الحقيقة، أعتقد أننا جميعاً، في حياتنا اليومية يوم الي يوم ودقيقة تلو الدقيقة نتصارع مع تلك الدوافع المتنافسة فيما إذا نضع مصالحنا أو متى نضعها فوق مصالح الآخرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more