"في خطرِ" - Translation from Arabic to German

    • in Gefahr
        
    Aber nur, wenn er überzeugt ist, dass sie in Gefahr sind. Open Subtitles لَكنَّه لَنْ يضحي بنفسه .ما لم يكن أطفاله في خطرِ
    Sollte es in Gefahr sein, wird er den Fürsten um Hilfe bitten. Open Subtitles لو كانت في خطرِ سَيَسْألُ اللوردَ للمساعدةِ
    Sie sollten wenigstens ihre Vorgesetzten warnen, dass der Planet in Gefahr ist. Open Subtitles على الأقل يَجِبُ أَنْ تُحذّرَ رؤسائَكَ بِأَنَّ هذا الكوكبِ في خطرِ كبير
    Ich sage lhnen, dass die Erde in Gefahr ist, Open Subtitles بينما أُحاولُ إخْبارك أن الأرضَ في خطرِ حقيقى
    Hör zu, Baby, es tut mir leid, aber das Leben des Captains war in Gefahr. Open Subtitles حبيبتي، أَنا آسفُ لكن حياةَ النّقيبِ كَانَت في خطرِ
    Wenn wir Luan nicht finden, ist Yang in Gefahr. Open Subtitles إذا نحن لم نَستطعُ من العثور على لوان يانج سَيَكُونُ في خطرِ
    - Dann bring sie in Gefahr. - Was? Open Subtitles .حَسناً ، ضعَيهم في خطرِ ماذا؟
    Ein US-Botschafter ist in Gefahr. Open Subtitles بالتأكيد لا لديك سفير أمريكي في خطرِ
    Hören Sie. Der Junge ist in Gefahr. Open Subtitles إستمعْ ذلك الولد في خطرِ
    Er ist derjenige, der in Gefahr ist, und nicht nur er. Open Subtitles هو الذي في خطرِ ...وليس فقط هو
    Wenn im Haus meines Vaters eine Hirntote war, steckt er in Gefahr. Open Subtitles إنه "ميت ممسوس" إذاً فهو في خطرِ كبير
    Mein Geschäft ist in Gefahr. Open Subtitles اعمالي في خطرِ
    Du bist in Gefahr. Open Subtitles أنت في خطرِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more