Natürlich werden wir das, aber du wirst es auch. Mein Team war nie in Gefahr. | Open Subtitles | بالتأكيد سنفعل, و ستفعل أنت ذلك أيضا فريقي لم يكن في خطر من قبل |
Ich denke, du bist in Gefahr, von deinen eigenen Körpersäuren aufgelöst zu werden. | Open Subtitles | اظن انك في خطر من ان تذوب في احماض معدتك حسنا, ماذا عن تشايس؟ |
Er hat uns verarscht, wieso bringen wir uns in Gefahr? | Open Subtitles | لن نضع أنفسنا في خطر من أجل شخص كان يتلاعب بنا منذ البداية. |
Wir brauchen Burgess im Glauben, sein Leben ist aufrichtig in Gefahr, damit das funktioniert. | Open Subtitles | يجب ان نجعل من بورجس يصدق بان حياته في خطر من اجل هذا ليتم |
Ihr droht Gefahr von einem Feind in Gestalt eines Freundes. | Open Subtitles | إبحث عن زوجتك إذا كنت تحبها كما تحبك إنها في خطر من قبل عدو على هيئة صديق |
Wir brauchen eine vaskuläre Beratung, denn sie schwebt in Gefahr, dieses Bein zu verlieren. | Open Subtitles | . نحتاج إلى إستشارة في الأوعية الدموية لأنّها في خطر من فقدان هذه الساق. |
Wenn er in Gefahr ist... Dafür ist er nicht gemacht. | Open Subtitles | إن كان في خطر من أي نوع كان فهو غير مهيأ لذلك |
Habe ich euch je in Gefahr gebracht? | Open Subtitles | هل وضعتكم في خطر من قبل؟ |
Er ist in Gefahr vor den Menschen. | Open Subtitles | وهو في خطر من البشر |
Lieber Harvey, liebe Jessica, Ich habe euch alle für meine persönliche Bereicherung in Gefahr gebracht. | Open Subtitles | العزيزان (هارفي) و(جيسكا) وضعتكما في خطر من أجل مصلحتي الشخصية |
Ich war schon in Gefahr. | Open Subtitles | لقد كنت في خطر من قبل. |
Du bist nicht mehr in Gefahr vor der League. | Open Subtitles | لم تعودي في خطر من الاتّحاد. |
Bist du in Gefahr durch Pablo Escobar, falls er sein Geld nicht bekommt? | Open Subtitles | (بوب) هل انت في خطر من (بابلو سكوبار) في حال لم يحصل على ماله؟ |
War Ihr Leben je in Gefahr, Butch? | Open Subtitles | هل كانت حياتك في خطر من قبل يا (بوتش)؟ |
Meine Freunde sind vor Zoom in Gefahr. | Open Subtitles | اصدقائي في خطر من (زووم). |
Gefahr von wem? | Open Subtitles | في خطر من من؟ |