In zwei Minuten wirst du nie wieder an Mary Ann denken. | Open Subtitles | في خلال دقيقتين لن تفكر فى مارى آن أبداً ثانيةً |
Um die Rechnung. Ich gehe In zwei Minuten mit ihr raus. | Open Subtitles | حساب وجبة العشاء هي رهاني على أنني سأغادر مع تلك السيِّدة في خلال دقيقتين |
Die gute Nachricht: In zwei Minuten ist das Gift ausgewirkt. Die schlechte: | Open Subtitles | لدينا لكم أخبار جيدة وأخبار سيئة الجيدة هي أن الشلل المؤقت سيزول عنكم في خلال دقيقتين |
In zwei Minuten geht alles hoch. | Open Subtitles | في خلال دقيقتين الشحنه الأوليه ستفجر الشحنه الأساسيه |
In zwei Minuten und 17 Sekunden schalten die Lemuren den Strom ab. STROM | Open Subtitles | حسنا , في خلال دقيقتين و سبعة عشر ثانية ستقوم حيوانات الليمور بقطع الكهرباء |
Nach meiner Berechnung werden Sie In zwei Minuten anfangen, Masse zu verlieren. | Open Subtitles | بتوقيتى عليك أن تبدأ في فقدان كتلتك في خلال دقيقتين |
Es ist In zwei Minuten fertig. | Open Subtitles | إنها رائعة. سيجهزون في خلال دقيقتين. |
Eins sag ich dir: In zwei Minuten schlaf' ich tief und fest. | Open Subtitles | سأقول لك أمراً، سأنام في خلال دقيقتين. |
Der Verkauf beginnt In zwei Minuten, um 15.30 Uhr. | Open Subtitles | سيبدأ البيع في خلال دقيقتين ليس ثلاثة |
In zwei Minuten ist sie alleine. | Open Subtitles | ستكون وحدها في خلال دقيقتين. |
Es geht weiter In zwei Minuten. | Open Subtitles | سوف نعود في خلال دقيقتين |
In zwei Minuten geht's weiter. | Open Subtitles | ماكس ، سنعود في خلال دقيقتين |