mit Genugtuung über die Unterstützung der Regierung Senegals für die Abhaltung der vierten Tagung des Weltjugendforums vom 6. bis 10. August 2001 in Dakar, | UN | وإذ ترحب بالعرض المقدم من حكومة السنغال لاستضافة الدورة الرابعة للمنتدى العالمي للشباب في داكار في الفترة من 6 إلى 10 آب/أغسطس 2001، |
Ich wuchs in Dakar im Senegal auf und wurde durch eine Kombination von Zufällen und "kosmischer Gerechtigkeit" ein Koch in den Vereinigten Staaten. | TED | وُلدت في داكار في السنغال ونشأت فيها، وعن طريق الدمج بين الصُدف والعدالة الكونية، صرت طاهيًا في أمريكا. (ضحك) |
In diesem Zusammenhang begrüßt er das am 18. Dezember 2002 auf dem außerordentlichen Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs der ECOWAS in Dakar verabschiedete Schlusskommuniqué (S/2002/1386). | UN | وفي هذا السياق، يرحب بالبيان الختامي الذي اعتمده مؤتمر القمة الاستثنائي لرؤساء دول وحكومات الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا المعقود في داكار في 18 كانون الأول/ ديسمبر 2002 (S/2002/1386). |