mit Genugtuung über den Bericht über die zweite Tagung der Zwischenstaatlichen Sachverständigengruppe für das Recht auf Entwicklung, namentlich die darin vorgeschlagene Strategie, und insbesondere mit Genugtuung über die Empfehlung, einen Folgemechanismus einzurichten, um die Förderung und Verwirklichung der Erklärung über das Recht auf Entwicklung sicherzustellen, | UN | وإذ ترحب بتقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي بشأن الحق في التنمية في دورته الثانية()، بما فيه الاستراتيجية المقترحة، وترحب خاصة بالتوصية بإنشاء آلية متابعة لضمان تعزيز وتنفيذ إعلان الحق في التنمية، |
6. begrüßt es, dass das Ständige Forum für indigene Fragen einige mit der Dekade zusammenhängende Fragen aktiv geprüft hat, wie aus seinem Bericht an den Wirtschafts- und Sozialrat über seine zweite Tagung hervorgeht, und ermutigt das Forum, sich weiter für die Verwirklichung der Ziele der Dekade einzusetzen; | UN | 6 - ترحب بالنظر الفعال من جانب المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في عدد من المواضيع المتعلقة بالعقد، على النحو الوارد في تقريره المقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الثانية()، وتشجع المنتدى على مواصلة العمل من أجل بلوغ أهداف العقد؛ |