Ich war schlieBlich im Geldgeschäft und ich hab' 'ne ganze Menge Ideen im Kopf. | Open Subtitles | إنه ليس صعب، لقد كنتُ أعمل في المال ولدي أفكار كثيرة في رأسي. |
Ich recherchierte. Ich hatte immer noch die Frage im Kopf: "Was ist der Sinn?" | TED | كنت أبحث. محتفظا بتلك الفكرة في رأسي ما الهدف؟ |
Ich soll ruhig bleiben? Das Arschloch schoss mir in den Kopf. | Open Subtitles | تريد مني ان أهدأ ذلك الأحمق الغبي اصابني في رأسي |
Ich vertraue dem FBI mehr als einem Typen, der mir in den Kopf geschossen hat. | Open Subtitles | أعتقد انني اثق بمكتب التحقيقات أكثر من مجرد فتى أصابني في رأسي |
Ein paar Dinge, die ich zu diesem Projekt noch in meinem Kopf hatte, sind: Wäre es nicht interessant, wenn das tausende Leute tun würden? | TED | الآن عدد من الأمور التي تدور في رأسي حول هذا المشروع، ألن يكون مثيرا للاهتمام إذا كان الآلاف من الناس يقومون بذلك؟ |
Es geht nicht darum, was in ihrem Kopf vorgeht, sondern was in meinem Kopf los ist. | Open Subtitles | كما ترين، إنه ليس عن ما يجول في رأسها بل عن ما يجول في رأسي |
Nun hatte ich meine Diagnose, war unter Drogen gesetzt und entlassen worden, und die Stimmen quälten mich jetzt so sehr, dass ich versuchte, ein Loch in meinen Kopf zu bohren, um sie herauszukriegen. | TED | تم تشخيصي، تخديري و إهمالي، وكنت الآن معذبة بشدة من قبل الأصوات لدرجة أني حاولت أن حفر حفرة في رأسي لإخراجها. |
Also nahm ich meine Gitarre und schrieb eine Melodie nieder, die mir im Kopf herumgeschwirrt und geklirrt und geirrt war. | Open Subtitles | لذا أخذت جيتاري ودونت نغمة كانت تتلوي وتخيف وتزحف في رأسي |
in meinem Kopf ist alles ganz klar, aber manchmal, wenn man es zu früh in Worte zwingt, die falschen Worte, ändert sich die Bedeutung im Kopf und dann ist sie für immer weg, ich möchte nicht gern darüber sprechen. | Open Subtitles | كتبت كل شيء في رأسي. ولكن أحيانا إن أُجبرت على البوح بذلك، قبل الوقت المناسب، |
Mit einer Kugel im Kopf, kapiert? | Open Subtitles | أعنى مثل رصاصة في رأسي أنت تنبش فى الماضى؟ |
Dinge, die mir im Kopf rumkriechen und auf der Brust sitzen, wenn ich aufwache. | Open Subtitles | أفكار كانت تعشش في رأسي تطبق على صدري عندما أستيقظ |
Schieß mir einfach in den Kopf. | Open Subtitles | لماذا لا تضعين راصة في رأسي وينتهي كل شيئ؟ |
Wenn das der Falsche erfährt, schießt man mir eine Ladung Antidepressiva von hinten in den Kopf. | Open Subtitles | إذا أكتشفها الشخص الخطأ لدي سترة جديدية من مضادات الأطتئاب في رأسي |
Sie könnten mir genauso gut eine Kugel in den Kopf jagen. | Open Subtitles | كما أنه في استطاعتك وضع رصاصة في رأسي كما يفعل الجميع أليس كذلك؟ |
Nun, mir kommen diese Gedanken in den Kopf. | Open Subtitles | حَسناً أَحْصلُ على تلك الأفكار في رأسي كما تعرف |
Es sind nur Gedankenblitze, Bilder in meinem Kopf... aber etwas kommt definitiv zu mir zurück. | Open Subtitles | أنها فقط ومضات من الصور في رأسي لكن هناك شيء ما محدد يلح علي |
Sorry, das hat sich in meinem Kopf weit weniger hart angehört. | Open Subtitles | آسفة, لقد بدا ذلك أقل قسوةٍ بكثير وهو في رأسي. |
Ich höre ihn immer wieder in meinem Kopf und es hört nicht auf. | Open Subtitles | ذاك الصوت الذي يلعب مرارًا وتكرارًا في رأسي وكأنّه لن يتوقف أبدًا |
Dass ich sie eine Schlange in meinen Kopf setzen ließ | Open Subtitles | لا أُصدق أني تركتهم بالفعل يضعون ثعبان في رأسي رأسي، لقد وافقت على هذا |
Auch wenn ich mich mit all diesen Fragen quäle, die mir gerade durch den Kopf gehen -- ich habe einen Pakt mit den Tapiren. | TED | وبالرغم من كل تلك الأسئلة التي في رأسي حاليا، عندي عهد مع التابير. |
Jetzt, wo Ihr Mann in meinem Hirn steckt, empfinde ich Dinge, weiß ich Dinge. | Open Subtitles | وجود زوجك في رأسي ...جعلني جعلني أشعر بأشياء و أعرف أشياء، صحيحة، خاطئة |
Aber seit die Mächte darauf aus sind, das Buch Hiob an mir auszuprobieren... möchte ich nicht noch mehr Lärm in meinem Schädel. | Open Subtitles | ولكن مع ما تفعله هذه القوى... . ستكون هناك ضوضاء أكثر في رأسي... |
Ich wurde auf der Arbeit am Kopf verletzt und hab acht Wochen bezahlten Urlaub bekommen. | Open Subtitles | لقد اصبت في رأسي ؟ اثناء العمـــل و اعطوني ثمانية ايم راحة مدفوعة الأجر |
Ich hab mir den Kopf gestoßen und kann mich an nichts mehr erinnern. | Open Subtitles | وأين المال ؟ لقد تعرضت لضربة في رأسي ولا أستطيع تذكر شيء |