auf unserer Reise nach Venedig wollte ich mit Jack den Moment erleben, aber... anstatt mich zu küssen, machte Jack 48 Fotos in der Gondel. | Open Subtitles | في رحلتنا الى البندقية أدت أن نكون في لحظة سعيدة لكن بدلاً من تبادل القبل في الجندول إلتقط جاك 48 صورة للجندول |
Jetzt sind wir auf unserer Reise an dem Punkt angelangt, wo du mal an jemand anderen als dich selbst denken musst. | Open Subtitles | وصلنا الآن إلى مرحلة في رحلتنا. عليك فيها أن تفكري في شخص غير نفسك. |
Zum ersten Mal auf unserer Reise... ist der Himmel klar und die Luftqualität mittel bis gut. | Open Subtitles | ...لأول مرة في رحلتنا نجد سماء صافية... وهواءً نقياً |
Ich will keine Wiederholung vom Ausflug ins Planetarium. | Open Subtitles | لا نريد تكرار ما حصل في رحلتنا إلى متحف الفلك |
Ich will keine Wiederholung vom Ausflug ins Planetarium. | Open Subtitles | لا نريد تكرار ما حصل في رحلتنا إلى متحف الفلك |
Ich weiß nicht, ob es an der Landschaft, am Zug oder an ihr liegt, aber ich denke unaufhörlich daran, wie unsere Reise wohl weiter geht. | Open Subtitles | لا أعرف ما إذا كان ذلك بسبب المنظر، أم القطار، أم هي.. لا أنفك عن التفكير فيما سيحدث تاليًا في رحلتنا. |
Vielleicht sollte lieber ich unsere Reise nach Kuba organisieren. | Open Subtitles | ربمايجب أن أهتم أنا بوسيلة المواصلات في رحلتنا الى كوبا |
Barney, ich wollte dich damit auf unserer Reise überraschen, aber... | Open Subtitles | بارني" ، كنت سأفاجئك بهذا في رحلتنا ، لكن... |
Gott beschützt uns auf unserer Reise. | Open Subtitles | فاليحفضنا الرب في رحلتنا |
Wir brauchen deine Fähigkeiten auf unserer Reise. Hab gelogen. | Open Subtitles | -وسنكون بحاجة إلى موهبتك في رحلتنا . |
Auf unsere Reise! | Open Subtitles | في رحلتنا... |