"في زفاف" - Translation from Arabic to German

    • auf einer Hochzeit
        
    • auf der Hochzeit
        
    • Hochzeit zu
        
    • Eine Hochzeit
        
    • Bei der Hochzeit
        
    • bei einer Hochzeit
        
    Krieg ist Krieg, aber einen Mann auf einer Hochzeit zu töten, schrecklich. Open Subtitles الحرب هى الحرب، ولكن قتل رجل في زفاف لهو أمر فظيع.
    Nicht jetzt. Ich bin auf einer Hochzeit. Mit wem bist du da? Open Subtitles أمي لا أستطيع التحدث أنا في زفاف ماذا تقصد بهذا ؟
    Beim Klauen erwischt worden, Prügelei auf einer Hochzeit und da gab es so eine kleine Verwechslung wegen Datenmissbrauchs. Open Subtitles سرقة, لكم شخصاً ما في زفاف و كان هنالك نوعاً من الخلط للإستعمال الكثير لهوية شخص اخر
    Er hat gesagt, er wäre ein Sargträger auf der Hochzeit seines Bruders. Open Subtitles لقد أخبرني أنه كان حامل غطاء في زفاف أخيه
    Naja, ich habe mal auf der Hochzeit meines Cousins etwas Champagner getrunken. Open Subtitles في الواقع، شربت بعض الخمر في زفاف أبناء عمي مرة
    Eine Hochzeit im großen Stil bedarf langer Planung. Open Subtitles سيستغرق شهر للتخطيط في زفاف فاخر, كما تعرفين؟
    Bei der Hochzeit meiner Cousine war auch der Bruder des Braeutigams, Ali Kazam. Open Subtitles في زفاف إبنت عمي روذي كان شقيق العريس رجل يدعى علي كزام
    Es wird schon schwer genug sein, die seltsame Ärztin zu sein, die nach Alabama zog bei einer Hochzeit mit all meinen New Yorker Doktor-Freunden. Open Subtitles سيكون من الصعب كفاية أن أكون الطبيبة الغريبة التي إنتقلت لألباما في زفاف يضم كل أصدقائي أطباء نيويورك
    Das sind einfach zwei Leute, die sich auf einer Hochzeit kennengelernt haben. Open Subtitles إنهما مجرد شخصان تقابلا في زفاف
    Es ist Wochenende. Du bist auf einer Hochzeit. Open Subtitles إنه السبت, أنت في زفاف
    Ich sollte auf einer Hochzeit sein. Open Subtitles يفترض أن أكون في زفاف
    Ja, ich war auf einer Hochzeit. Open Subtitles نعم، كُنت في زفاف
    Wir sind gemeinsam auf einer Hochzeit. Open Subtitles نحن في زفاف مـعا
    Das werdet ihr beiden sein, auf der Hochzeit unserer Enkeltochter. Open Subtitles هذان سيكونان أنتما في زفاف حفيدتنا.
    Ihr wart doch auf der Hochzeit unserer Vicky, hm? - Ja. - Freunde von Filip. Open Subtitles هل كنت في زفاف فيكي؟
    - Er hat mit der gesamten Band auf der Hochzeit meiner Cousine gekämpft. Open Subtitles -تعارك مع الفرقة كاملة في زفاف قريبي
    Du rufst an, weil du auf der Hochzeit deiner Schwester bist und sie glücklich ist und alle glücklich sind, nur du nicht. Open Subtitles أنتِ... أنتِ تتصلين بيّ لأنكِ في زفاف أختكِ، وهي تبدو سعيدة... "والجميع سعيد لكنكِ لستِ كذلك"
    Du hast auf der Hochzeit meines Vaters getanzt. Open Subtitles لقد رقصت في زفاف والدي
    Howard und Bernadette,... ich weiß, dass ihr vorhattet, eine große Hochzeit zu veranstalten,... aber wenn man verliebt ist, spielt es keine Rolle, wo und wie diese Dinge vonstattengehen. Open Subtitles هاورد"، و"بيرناديت"، أعرف أنكم" ، خططتم أن تتزوجوا في زفاف خيالي كبير لكن حين تكونوا عاشقين، لايهم أين أو كيف تحدث هذه الأشياء
    Sieht aus wie Eine Hochzeit. Open Subtitles يبدو أنهم في زفاف
    Mein Dad und ich lernten uns Bei der Hochzeit eines Freundes kennen. Open Subtitles انظر، كان ذلك في زفاف أحد الأصدقاء حيث تقابلنا أنا ووالدكِ.
    Einmal Blumenkind bei einer Hochzeit sein. Open Subtitles ان تكون فتاة الزهور في زفاف ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more