Bis heute verurteilte das Gericht in sieben Urteilen insgesamt acht Personen. | UN | وقد أدانت المحكمة في سبعة أحكام أصدرتها حتى الآن ما مجموعه ثمانية أفراد. |
Zwischen meinem sechsten und zwölften Lebensjahr lebte ich in sieben verschiedenen Ländern, zog von Flüchtlingslager zu Flüchtlingslager, und hoffte, dass ich willkommen wäre. | TED | من سن السادسة إلى الثانية عشرة، عشتُ في سبعة بلدان مختلفة، متنقلةً من مخيم لاجئين لآخر، على أمل أن يُصبح مرغوباً بنا. |
Wie kann dieser Spartacus in sieben Monaten ein Heer ausbilden? | Open Subtitles | كيف إستطاع هذا السبارتاكوس تدريب جيش في سبعة أشهر؟ |
Wie willst du ihr sagen, dass ihr Kind in sieben Monaten um 40 Jahre gealtert ist? | Open Subtitles | كيف ستخبرينها أن ابنها قد شاخ أربعين عاماً في سبعة أشهر ؟ |
Der Gott von Tianlang wird die Sonne in sieben Tagen verschlucken. | Open Subtitles | في سبعة أيام، اله تيان لانغ سيبتلع الشمس. |
Also haben wir sieben Fälle in sieben Städten für die nächsten zwei Monate. | Open Subtitles | إذا لدينا سبعة قضايا في سبعة ولايات مختلفة في الشهرين القادمين |
in sieben Tagen, in der Vollmondnacht, kehren eure Geister zu euch zurück. | Open Subtitles | في سبعة أيام، وفي ليلة اكتمال القمر معنوياتك سيعود لك |
Sein Plan war methodischer aufgebaut als der von John Doe in "Sieben". | Open Subtitles | كان، اه، أكثر شيدت خطته منهجي من فلان الفلاني في "سبعة". |
Das Programm "Sicherere Städte" führte acht Stadtprojekte in sieben afrikanischen Ländern durch und leitete Programme auf den Pazifikinseln und in Lateinamerika ein. | UN | واضطلع برنامج المدن الأكثر أمنا بثمانية من مشاريع المدن في سبعة بلدان أفريقية، كما بدأ برامج في جزر المحيط الهادئ وفي أمريكا اللاتينية. |
Wir können nun diesen Satz Ladungen in sieben Dimensionen drehen und erkennen eine seltsame Eigenschaft der Materie. Die zweiten und dritten Teilchengenerationen der Materie haben im sechsdimensionalen Ladungsraum genau dieselben Ladungen wie die erste Generation. Diese Teilchen sind | TED | الآن يمكننا تدوير مجموع الشحنات هذه في سبعة أبعاد.. وتأمل حقيقة غريبة عن جسيمات المادة: لدى االجيل الثاني والثالث من المادة.. نفس القدر من فضاء الشحنات ذو الابعاد الستة.. كالجيل الأول. |
Sie können sich in sieben oder acht Anklagepunkten schuldig bekennen, das hält die entstehenden Kosten im Rahmen Ihrer Möglichkeiten, oder Sie borgen sich das Geld bei uns zu sehr günstigen Konditionen. | Open Subtitles | و الآن يمكنك أن تعترف بذنبك في سبعة أو ثمانية جرائم و هذا سيساعد في تقليل التكاليف لتناسب قدراتك أو يمكن إقتراض بعض المال من أجل التفاوض |
Auf der anderen Seite, in sieben Monaten du wirst etwas .. | Open Subtitles | من الناحية الأخرى، في سبعة شهورِ أنت سَيكونُ عِنْدَكَ شيءُ. . |
Und in sieben Ländern wegen Mordes gesucht. | Open Subtitles | أوه، وأراد بتهمة القتل في سبعة بلدان. |
Also Einsatz in sieben Minuten. | Open Subtitles | إذن، أنتِ تنخرطين مع الجنود في سبعة. |
Im Rahmen des unter der Führung der Weltbank stehenden multinationalen Demobilisierungs- und Wiedereingliederungsprogramms im ostafrikanischen Zwischenseengebiet bemühen sich Regierungen, Einrichtungen der Vereinten Nationen, Regionalorganisationen und internationale Finanzinstitutionen gemeinsam darum, die Demobilisierung und Wiedereingliederung von Kombattanten in sieben Ländern der Subregion zu erleichtern. | UN | وفي ظل قيادة البنك الدولي، فإن برنامج التسريح وإعادة الدمج المتعدد الأقطار في منطقة البحيرات الكبرى بأفريقيا يجمع على صعيد واحد الحكومات وهيئات الأمم المتحدة والمنظمات الإقليمية والمؤسسات المالية الدولية لتيسر سبل تسريح المقاتلين وإعادة إدماجهم في سبعة بلدان من تلك المنطقة الفرعية. |
Man kann diese in sieben Kategorien zusammenfassen. | TED | يمكن تجميعها في سبعة فئات |
Und man dreht ihn in sieben Tagen. | TED | و تنهي التصوير في سبعة أيام. |
Sechs Mädchen in sieben Tagen, was mehr Verschwundene bedeutet, als diese Stadt in über einem Jahr hatte. | Open Subtitles | {\pos(195,220)} ،ستة فتيات في سبعة أيام وهي أكثر حالات الاختفاء التي شهدتها هذه المدينة على مدار عام |
War Verdächtiger in sieben Mordfällen, aber wurde nie auch nur angeklagt. | Open Subtitles | مشتبه به في سبعة جرائم قتل |
- Du machst in sieben Monaten dein Abitur. | Open Subtitles | سوف تتخرجين في سبعة أشهر |